12

 Тимберс – кроме вариации на тему имени Крэнмера, в английском языке это слово означает «черт побери».

13

 Стон – мера веса, 1 стон равен 6,35 килограмма.

14

 Инталия – резной камень с углубленным изображением.

15

 Ante meridiem, post meridiem (лат.) – до полудня, пополудни.

16

 Ich bin ein Ingush – Я – ингуш (нем.).

17

 Пайд Пайпер – Пестрый Дудочник, герой поэмы Роберта Браунинга «Дудочник из Гаммельна».

18

 Nut (англ.) – орех, nutty (англ.) – ореховый, с орехами.

19

 Цитируется реклама кекса.

20

 Берклианец – Последователь Джорджа Беркли (1685–1753) – английского философа, представителя субъективного идеализма. – Прим. ред.

21

 CHIEN MECHANT – Злая собака (фр.).

22

 Au pair – Здесь – компаньонка (фр.).

23

 Фамилия Айткена Мея и название месяца по-английски пишутся и произносятся одинаково.

Вы читаете Наша игра
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×