Мэг с трудом верила ему.

— Во что ты впутался?

— Ни во что я не впутался. Я представления не имел, кто они такие. Они даже не скрывали свои имена и без зазрения совести рассказали мне о своих «подвигах». Я слушал и думал только об одном — удастся ли мне спасти свою шкуру, и тут неизвестно откуда явилась ты.

— Дэнни Колдер мертв?

— Так они сказали, и у меня нет основания им не верить. Ты не смогла бы выжить без медицинской помощи. Я видел много разных ран во время войны, но твоя, пожалуй, особенно опасна.

— Ты был военным доктором? Он кивнул.

— Ты сражался на стороне южан? Джесс криво улыбнулся:

— Это все мой говор? Рейф и Сэм избавились от южного и цента, но мои усилия остались тщетными, как я ни старался.

— Кто эти Рейф и Сэм?

Он молчал, глядя в одну точку. Мэг показалось, что он не собирается отвечать, но он все же разлепил губы:

— Мои братья.

— Расскажи мне о них. Откуда ты родом? Джесс отвел глаза.

— Мне не хочется говорить ни о них, ни о себе. Я сейчас думаю о том, как бы заставить тебя поверить, что я на самом деле доктор Джесс Гентри.

Его напор и искренность убедили ее. Но тем не менее осторожность не помешает. Доктор или нет, мужчина всегда остается мужчиной. Зак был единственным, кому она полностью доверяла.

— Очень хорошо, — нехотя согласилась она.

— А ты не хочешь рассказать мне, как и почему стала «охотником за головами»?

Мэг покачала головой:

— Не думаю.

— А кто такой Зак? Кто он тебе?

— Я устала, Джесс. Спокойной ночи. — Она отвернулась. Джесс решил проявить мудрость и не настаивать. Почему он должен беспокоиться, если ей вздумалось гоняться за преступниками? «Потому что ты спас ей жизнь, и тебе неприятно думать, что подобное может случиться с ней снова», — ответил он себе.

— Спокойной ночи, Мэг.

На следующий день Мэг проснулась раньше Джесса и решительно приподнялась, собираясь сесть сама. Когда ей удалось сделать это, не чувствуя особенной боли, она осмелела и встала на колени, а затем поднялась на ноги. Один шаг, другой, и она пошла к ближайшему дереву, закутавшись в одеяло, скрывающее ее наготу.

Нога еще плохо слушались ее. И вдруг сильная рука опустилась ей на плечо. Облегченно вздохнув, Мэг уткнулась в широкую грудь Джесса.

— Ничего, все прекрасно, — заверила она. — Спасибо.

— Почему ты не сказала, что тебе нужно встать? Она вздернула подбородок.

— Мне казалось, сама смогу… Он обнял ее за талию.

— Ты ужасно упрямая. Позволь мне помочь тебе. Скажи, когда закончишь, и я помогу тебе вернуться назад.

Мэг кивнула. Каждый шаг, сделанный без его помощи, приближал ее к дому и отдалял от Джесса Гентри. Она стремилась поскорее стать самостоятельной. Она так мало знала о нем. Почему он в одиночестве скитался по прериям? Он не похож на преступника, но только человек, который скрывается от закона, обычно помалкивает о своем прошлом. Возможно, что Джесс на самом деле доктор. Он ведь смог спасти ей жизнь! Но только дура может доверять мужчине, который ничего о себе не рассказывает.

Мэг наконец получила назад свою одежду. Джесс помог ей натянуть рубашку и брюки, хотя ей было немножко неловко видеть его в роли горничной. Она старалась не забывать, что он доктор и что для него нагое женское тело — пещь вполне обыденная. Она пришла бы в ужас, если бы узнала, что опыт Джесса в этой области весьма невелик. Он попал на войну сразу после окончания медицинской школы, но мужчинам- врачам все равно приходится иметь дело со своими пациентками, и порой это перерастает в нечто большее.

— Когда я смогу вернуться домой? — снова спросила Мэг, одевшись.

— Дня через два-три. А это далеко? Сколько нам потребуется времени?

— Нам? — Она подняла на него удивленные глаза. — Джесс, тебе не нужно сопровождать меня, я сама могу найти дорогу домой. Это недалеко.

— Но ты еще слаба, — возразил Джесс, покачав головой. — Послушайся своего доктора. Я провожу тебя домой. — «А заодно потолкую с твоими мужчинами», — подумал он.

На другой день Джесс разрешил Мэг немножко прогуляться. Хотя двигалась она не очень уверенно, он наблюдал за ней с явным удовлетворением. Прогресс налицо. Побледневшая, похудевшая Мэг так рвалась к своему Заку, что он решил отправляться следующим утром. Он начал готовиться к отъезду и сообщил ей о своем решении.

— Мы уезжаем? — встрепенулась она. — Слава Богу! Зак, наверное, там с ума сходит. Я редко исчезаю больше чем на неделю. Потому что за неделю преступник может уйти за пределы округа, и мне его уже не поймать.

— Надеюсь, это послужит тебе хорошим уроком, — наставительно заметил Джесс. — Пусть мужчины занимаются мужским делом, а ты подумай лучше о чем-то более подходящем твоему полу. Например, семья, дети…

Мэг гневно взглянула прямо ему в глаза:

— Так ты один из тех, кто считает, что женщина не ровня мужчине?

Джесс увидел сверкающие яростью зеленые глаза и понял только одно: он хочет поцеловать ее. Ужасно хочет. Он не мог припомнить, когда в последний раз целовал красивую женщину. Несмотря на пережитое, Мэг Линкольн была прекрасна, женственна и… короче, слишком соблазнительна, чтобы удержаться…

Нежно, так, чтобы не причинить ей боли, он привлек ее поближе к себе.

— Мэг, я вообще не думаю об этом. Но мужчина должен уметь защитить женщину, и, очевидно, твой Зак не очень хорошо справляется с этим. Ты очень красивая, ты знаешь.

Любой мужчина с радостью бросит к твоим ногам все, чем владеет. Может быть, Зак не очень подходит тебе? Она растерянно заморгала.

— Зак…

— Нет, уволь, я не хочу больше слышать это имя. Просто поразмысли над тем, что я сказал. Я не хотел бы, чтобы с тобой снова случилась беда. В другой раз меня может и не оказаться рядом.

Ее губы были совсем близко, легкое дыхание касалось его щеки… Зеленые широко открытые глаза, полные внезапного понимания, смотрели на него. Ее грудь напряглась, он чувствовал, что она испытывает то же желание, что и он.

Проклятие! Не время заводить роман, подумал Джесс. Мэг се еще очень слаба и совершенно не обязательно прибавлять ко всем ее несчастьям еще и его вожделение. Но ее губы! Все, что он должен сделать, — потянуться вперед и…

Он ожидал, что она оттолкнет его, но ее губы покорно слились с его. Они послушно открылись, и его язык проник во влажную глубину ее рта. Его руки обвили ее тонкую талию. Джесс даже застонал от удовольствия, когда острые соски уперлись ему в грудь и она прижалась к нему всем телом.

— Мэг… ты… чертовски хороша…

Его слова, должно быть, отрезвили ее, и, прервав поцелуй, она оттолкнула его.

Джесс вернулся к реальности, мгновенно отпустив ее.

— Прости… — произнес он, отступая. — Не знаю, что на меня нашло.

— Ты же мужчина, — отозвалась она с едким сарказмом. — Ничего удивительного. Так поступают все мужчины.

Мэг была по-настоящему напугана. Впервые она ощутила желание. Как не стыдно поддаваться страсти!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×