часам.

— Тогда на этом и порешим, это первое, что я должен сделать. А освободившееся место в доме пригодится для моей жены и детей.

— Твоей жены? Ты хочешь сказать… Джесс хитро улыбнулся ей:

— Ты, что же, решила, я передумал жениться? Я никуда не отпущу тебя. Не надейся.

Мэг рассмеялась в ответ.

— Это все, что я хотела услышать. — Продолжая улыбаться, она прильнула к нему. — Жители города косо поглядывали на меня. Ты не боишься, что они станут избегать тебя и пойдут лечиться к другому доктору?

— Разберусь, — ответил Джесс. — В конце концов, есть много других мест, где нужен доктор. Но я надеюсь, нам не придется никуда переезжать.

Рука Мэг невольно потянулась к животу. В другой раз, подумала она, улыбаясь про себя, хотя ей страшно не терпелось поделиться с ним этой новостью.

Через три дня они прибыли в Шайенн. День выдался ясным и солнечным, но в воздухе чувствовался легкий морозец, предвещавший наступление зимы. Джесс позаботился о багаже, и они пешком направились домой.

Соседи по улице, бывшие пациенты Джесса и просто прохожие радушно приветствовали его. Мэг доставались лишь косые взгляды и перешептывание. Что же касается дам, так те просто не замечали ее, расточая комплименты Джессу и интересуясь, когда он возобновит прием. Мужчины бросали любопытные взгляды на Мэг, как бы гадая про себя о ее отношениях с Джессом.

Ничего из этого не получится, говорила себе Мэг, ее никогда не примут в мир Джесса, она навсегда останется отвергнутой, потому что позволила себе заниматься неженским делом и подцепила самого завидного жениха в городе.

— Не обращай внимания, — посоветовал Джесс, прекрасно понимая, что происходит. — Вот увидишь, они изменят свое отношение, как только мы поженимся.

— Твоими устами да мед пить, — вздохнула Мэг.

— Доктор Гентри! Вы вернулись! — послышался женский голос. — Вы исчезли так внезапно, что мы все боялись никогда больше не увидеть вас. Я так рада, доктор!

Мэг оглянулась и прикусила губу, увидев, что к ним спешит Полли Галлахер.

— Не принимай ее слова близко к сердцу, — шепнул Джесс, досадливо ожидая, пока девушка подойдет.

— Боже мой, — запыхавшись, воскликнула Полли. — Вы насовсем вернулись, доктор?

— Да, я намерен остаться здесь, мисс Галлахер, — вежливо ответил Джесс.

— Тогда позвольте мне первой пригласить вас на обед. Приходите к нам сегодня вечером. Я уверена, все наше семейство почтет за честь принять вас.

Прежде чем ответить, Джесс покосился на Мэг.

— Мисс Галлахер, я буду счастлив принять…

— Пожалуйста, зовите меня Полли, — жеманно наморщив хорошенький носик, мурлыкнула девушка. — В семь часов вас устроит?

Мэг почувствовала себя уязвленной. Он что, забыл о ней?

— Можно мне сначала закончить? — уточнил Джесс.

— Конечно, — спохватилась Полли, буравя Мэг взглядом.

— Моя невеста и я будем счастливы пообедать с вами и вашей семьей.

Взгляд Полли застыл на Мэг.

— Ваша… невеста. Вы хотите сказать… Джесс обнял Мэг за плечи и привлек к себе.

— Ну да, я имел в виду Мэг. Вы ведь знакомы с мисс Линкольн, правда?

— Немного, — холодно процедила Полли.

— А что касается вашего приглашения, — добавил Джесс, — мисс Линкольн весьма признательна. Ведь так, Мэг?

— Джесс, — ответила Мэг, — я не хочу идти туда, где мне не рады.

— Я уверен мисс… Полли имела в виду и тебя. Не правда ли, Полли?

— О… да… конечно, — запинаясь, проговорила Полли. Мэг еле сдерживала смех, наблюдая, как Полли теряет апломб. Очевидно, мисс Галлахер имела определенные виды на доктора Гентри.

— Когда свадьба? — полюбопытствовала Полли, ревниво глядя на Мэг.

— Как только все будет готово, — сообщил Джесс, улыбаясь Мэг. — Всего хорошего, мисс Галлахер, увидимся вечером. Спасибо за приглашение.

— Зачем ты согласился? — возмутилась Мэг, как только Полли отошла. — Или ты таким образом пытаешься заткнуть глотки своим знакомым?

— Мэг Линкольн! Я хочу, чтобы жители Шайенна понимали, что я собираюсь сделать. И они непременно полюбят тебя. Ты удивительная женщина, Мэг, я просто не могу дождаться, когда ты станешь моей женой.

— Наверное, ты единственный в этом городе, кто так думает, — усмехнулась Мэг. Невеселое настроение не оставляло ее всю дорогу.

— Вот мы и дома, — обрадовался Джесс, отпирая ворота и пропуская Мэг вперед. — Как только устроимся, поедем навестить Зака.

В доме все осталось без перемен. Они отнесли наверх свои сумки, собираясь тут же распаковать их. Но вскоре их намерения изменились, и они занялись любовью, потому что ужасно изголодались друг по другу, а когда закончили, было уже поздно заниматься еще чем-то.

— Ванна была бы кстати, — вздохнула Мэг.

— Я согласен, — кивнул Джесс.

Он принес в кухню большое корыто и наполнил его подогретой водой. После того как они хорошенько отмокли и вдосталь наигрались в эротические игры, им оставалось лишь одеться и отправляться на обед к Галлахерам.

Дверь открыла Полли. Нарочито игнорируя Мэг, она приветствовала Джесса и пригласила их войти. В дальнейшем вечер прошел не так неприятно, как ожидала Мэг, за исключением расспросов Полли о ее прошлом. Но Джесс быстренько пресек подобные вопросы, прозрачно намекнув, что они ему не нравятся, и объявил, что на днях они с Мэг поженятся. Казалось, Галлахеры с радостью восприняли эту новость, что было хорошим предзнаменованием для будущей миссис Гентри. Все как-то уладилось, думала Мэг, считая, что прием мог пройти куда хуже.

Вернувшись домой, они снова стали любить друг друга.

На следующее утро Мэг проснулась первой. Она оделась и отправилась в лавочку купить еды, так как кладовка была совершенно пуста. Она принесла домой самое необходимое, а остальное попросила прислать с посыльным. И занялась приготовлением завтрака.

— Роскошный запах, — заметил Джесс, входя в кухню и потягивая носом.

— Оладьи, яйца и бекон, — объявила Мэг, гордясь своим искусством. — И кофе. Я уже побывала в лавке. Садись, все готово.

— Так вот куда ты ходила, а я проснулся и смотрю — тебя нет, — сказал Джесс, жуя с аппетитом. — Я даже подумал…

— Что я уехала, — пошутила Мэг.

— Эта мысль приходила мне в голову.

— Ты думаешь, что так просто отделаешься от меня, Джесс Гентри? Ешь. Мне не терпится повидать Зака.

Час спустя рука об руку они направились к городской конюшне, где выбрали жеребца и кобылу.

Они ехали молча, наслаждаясь прекрасным днем и обществом друг друга. И вот впереди показался знакомый дом. Мэг пришпорила коня и галопом рванулась вперед.

Зак, услышав их приближение, вышел из сарая и стоял, из-под руки поглядывая на дорогу. Он радостно закричал и замахал им.

Мэг подъехала первой. Соскочив с лошади, она попала прямо в его распростертые объятия. Когда Джесс спешился и подошел к ним, оба, и Зак и Мэг, плакали не стесняясь.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×