Сделаю ей одолжение, решил Джейк. Он не знал, что заставляет ее идти на эту крайность и почему брак для нее должен стать спасением. Все казалось нереальным, как сон. Если даже он на ней женится, то ведь это ненадолго. Вскоре она поймет, что брак этот – не решение проблемы, а, наоборот, еще одна проблема. И будет только рада любой возможности сбежать от него.

Ему нужно от нее две вещи: получить с ее помощью наследство и затащить в постель. Видит Бог, он хотел Уинн. Хотел, чтобы ее стройные, с шелковистой кожей ноги обхватили его. Хотел увидеть ее лицо в самый разгар страсти. Хотел, чтобы она смотрела на него с обожанием и любовью… Но глупо с ее стороны рассчитывать, что он в чем-то способен ей помочь. И еще более глупо с его стороны, что он дал ей повод так думать.

Уинн задержалась в дверях, оробев перед великолепием столов.

– Я никогда не видела такого изобилия, – шепнула она ему на ухо.

Джейк окинул взором накрытые камчатными скатертями столы, ломившиеся от всевозможных деликатесов. Видно было, что чета Монтегю денег не пожалела. Вспомнив, однако, во что ему, да и всем здесь, обошелся билетик, он решил не церемониться.

– Что вам здесь больше всего нравится? – спросил он Уинн.

– Хочу попробовать всего понемногу, – ответила она. – Давайте начнем с десерта.

– А лишние калории?

– А-а-а, ерунда. Существует сто способов сжечь все до одной.

Он удивленно поднял бровь, заподозрив в этих словах чересчур смелый, даже неприличный намек.

– Как это – сжечь? – спросил он, подавая ей фарфоровую тарелку. – Ночью, что ли?

Она положила себе огромный кусок торта с кремом.

– Да, ночью. Я очень напряженно работаю по ночам. Очень, – она вздохнула и задержала на нем совершенно искренний и серьезный взгляд. Потом, выдержав паузу, пояснила: – Я работаю официанткой и посудомойкой в ресторане. Поправочка: работала. С завтрашнего дня уже нет.

Вот откуда такие натруженные руки, подумал Джейк. А что касается скрытых целей, так их вообще нет. Но не может же она быть такой наивной. Или может? А вдруг она… девственница? Нет, черт побери, он этого не перенесет. Девственницы требуют постоянства. Верности. Любви. Девственница – это значит навсегда. А ему нужна с опытом. Такая, которая знает, на что идет, и не будет артачиться, когда настанет время выполнять супружеский долг. И не будет возражать, когда надо будет подтвердить это перед судьей Грейдоном.

Такая, которая уйдет, не оглянувшись.

– Сколько вам лет? – нахмурясь, спросил Джейк.

– Двадцать шесть.

Он вздохнул с облегчением, даже не стараясь это скрыть. Двадцать шесть – это серьезно. Это обнадеживает. В мире не так уж много двадцатишестилетних девственниц. Хотя… в ней есть что-то такое чистое, целомудренное, свежее…

– Вы… с мужчиной спали когда-нибудь? – спросил он прямо, без обиняков, и довольно громко.

Все вокруг перестали жевать и застыли, как в стоп-кадре. Все, кроме Уинн. Склонив голову набок, она спросила просто:

– А что, это обязательное условие?

– Несомненно.

– Ну, если это имеет такое уж принципиальное значение, – от расстроенных чувств она положила кусок торта на тарелку, – могу сообщить вам, что я была трижды помолвлена.

– Три раза?! – удивился Джейк.

– Да.

Он посмотрел ей в глаза и понял, что она говорит правду.

Как? Трое мужиков держали ее в своих объятиях и ушли от нее?! Они что, сумасшедшие или слепые?

Он взял тарелку у нее из рук и кивнул головой на открытую дверь в зимний сад.

– Пойдемте. Надо найти укромное местечко, поговорить.

Она с сожалением посмотрела на уплывающий от нее кусок торта и покорно последовала за Джейком.

В саду, на диковинных, нездешних деревьях и кустарниках, росших вдоль аллеи, разноцветными огнями переливались гирлянды электрических огней. На небе светила полная луна. Сочетание лунного света и разноцветных огоньков создавало неповторимый, сказочный эффект. Тут и там в укромных уголках сада были расставлены столы и скамейки. Джейк, ведя Уинн за собой, выбрал наконец уютное местечко.

– Садитесь, – предложил он и самым безапелляционным тоном задал Уинн вопрос: – Скажите честно, зачем вам нужно замуж?

Она села, и ее платье, переливающееся множеством оттенков, снова привлекло его внимание.

– Может быть, сначала вы о себе расскажете?

– О'кей, – снизошел Джейк. – Все очень просто. У меня наследство на подходе. Или я женюсь и получаю его, или не женюсь и не получаю. – Голос его звучал сухо, резко. – Как вы, наверное, понимаете, наследство терять я не собираюсь.

Вы читаете Дивный сад любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×