60

Дело есть дело (англ.).

61

Ховард Джонсон — успешный предприниматель, владелец сети одноименных отелей.

62

Жан де Лабрюйер (1645-1696) — французский философ-моралист, подготовивший эпоху Просвещения (здесь игра слов: грюйер — название сорта французского сыра).

63

Джонни Вейсмюллер (1904-1984) - выдающийся пловец и голливудский киноактер, исполнитель роли Тарзана.

64

Жерен Лажуа (1920), видный политический деятель Канады.

65

Начало канадского национального гимна «Боже, храни королеву».

66

Название чистящего средства (англ.).

67

Название моющего средства (англ.).

68

Название туалетной воды (англ.).

69

Название дезодоранта (англ.).

70

Название бытового очистителя (англ.).

71

Далее названия торговых марок (англ.).

72

Госпожа Галарно. Конечно входите. Мариза, к вам пришли. (англ.).

73

Вилли Ламот (1952-1980) — известный джаз-музыкант.

Вы читаете Привет, Галарно!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×