тебя снова.

Она долго и пристально вглядывалась в его лицо. Потом рассмеялась, закатывая глаза.

– Ох, до чего же неубедительно!

Майкл не смог удержаться и засмеялся тоже.

– Но это правда.

– И все же я тебе не верю, - сказала Джилли и, покачав головой, потащила его за собой вглубь лабиринта старинных улочек.

Майкл охотно последовал за ней. По булыжной мостовой протянулись вечерние тени, а он все думал о том, что им довелось узнать, и о тенях, которые это знание отбросило на их жизни. Через несколько минут они вступили на большую площадь, где все еще ярко сияло вечернее солнце.

В жизни так и бывает - когда выходишь из тени, свет кажется необыкновенно ярким.

[1] музыкальный инструмент, сконструированный в 19 в. в США и названный по имени музы эпической поэзии.

[2] Команды по американскому футболу

[3] Американский киноактер и телеведущий

[4] Режиссер и актер 30-40-х годов XX века.

[5] Певица, автор-исполнитель (р. 1967), популярная в 1990-х годах.

[6] Роман Ричарда Адамса.

[7] Популярный телеведущий, в течение 30 лет (1960- 1990) бессменный ведущий «Вечернего шоу»

[8] Звезда американского телевизионного шоу-бизнеса.

[9] Персонаж из программы Джонни Карсона

[10] Американский актер, продюсер, сценарист, с начала 1970-х ведущий собственного телевизионного шоу

[11] Бостонская радиостанция

[12] Роберт Ли Фрост (1875-1963) - американский поэт. Приводится отрывок из стихотворения «Остановившись в лесу снежным вечером», перевод В. Топорова.

[13] Американская телевизионная компания

[14] Бостонская бейсбольная команда

[15] Коричневый (англ.)

[16] Волшебная страна из книги К. С. Льюиса «Хроники Нарнии»

Вы читаете Лесная дорога
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×