Стеф не могла пошевелиться. Ей казалось, что от нестерпимой душевной боли сердце ее сейчас разорвется. Она почти не помнила, как прошел остаток дня. Да и последние две недели школьных занятий тоже. По традиции выпускники заканчивали учебу на неделю раньше, чем остальные классы. Ну а поскольку Стеф не пошла на торжественную церемонию проводов, то после той ночи, когда Билл ее поцеловал, она видела его еще один лишь раз. Правда, к тому времени он уже женился и стал отцом ребенка.

Шел десятый час вечера, когда Билл завез к ним домой вещи Стеф. Айрин встретила его у дверей, объяснив, что сестра устала и уже легла. Билл так толком и не понял, что испытал он, узнав об этом: разочарование или облегчение.

Возможно, сказал он себе, садясь в машину, и то и другое понемногу. Наверное, это даже лучше. По крайней мере, надо сначала разобраться с теми, казалось, давно уснувшими чувствами, которые вновь пробудила встреча с ней.

— Ну, куда теперь? — спросил Брайен Маккиган, сидевший рядом с ним в пикапе.

Коренастый толстяк, которому уже давно перевалило за сорок, Брайен был отличным плотником, у которого Билл когда-то учился премудростям этого ремесла. Теперь Брайен на него работал.

— Поехали обратно к машине Стеф, — ответил Билл, разворачивая на дороге свой автомобиль. — Днем я уже ликвидировал поломку. Теперь потребуется твоя помощь, чтобы доставить машину ко мне домой. А уж у себя в гараже я доведу ее развалюху до ума.

Глубокой ночью его разбудил пронзительный телефонный звонок. Опрометью скатившись с кровати, он схватил трубку и бросил взгляд на часы: о господи, три!

— Билл?..

Он услышал дрожащий голос своей бывшей жены.

— Оттилия, что стряслось?! Что-то с Джеффом?! — Прежде чем она успела ответить, в его голове пронеслись самые ужасные предположения.

— Да что с ним сделается, твой сын жив и здоров. Я тебе скажу, что стряслось. Этот негодяй разбивает мою жизнь, и это после всего, что я для него сделала! Ума не приложу, как он мог выкинуть такой финт!

У Билла отлегло от сердца: с сыном все в порядке. Вздохнув с облегчением, он подпер голову рукой.

— Оттилия, ты напугала меня до смерти. Знаешь, который час?

— Конечно, — огрызнулась та. — Передо мной висят часы. Прямо над столом офицера полиции в отделе по делам несовершеннолетних. Думаю, тебе лучше сюда приехать самому.

— Лечу, — бросил он уже на ходу.

Глава 5

Воскресным утром первые лучи солнца проникли через неплотно задернутые шторы и, ласково скользнув по лицу Стеф, разбудили ее. Где-то вдалеке послышался детский смех. На какое-то мгновение ей, еще находившейся во власти ночных грез, почудилось, что это маленькие сестренки Кэт и Вики играют на лужайке перед домом в салки, ожидая, когда и она присоединится к ним.

Скрип открывающейся двери заставил Стеф вернуться на землю. Она открыла глаза. Из-за полуоткрытой двери показалась голова Айрин.

— Доброе утро! — Улыбка сестры была такой же яркой, как солнечный свет, уже вызолотивший обои спальни. — Я хотела проверить, не проснулась ли ты, — сказала Айрин, входя. — Выспалась?

Стеф ответила благодарным взглядом.

— Я приготовила твое любимое: горячие булочки с корицей и апельсиновый джем. И еще настоящее сливочное масло!.. — Айрин сама взбивала масло, предпочитая его всевозможным суррогатам из супермаркета.

— Булочки с корицей и настоящее масло! Кто ж тут устоит? — засмеялась Стеф.

И она последовала за Айрин на кухню.

Они подошли к лестнице, когда Стеф, на ходу поправляя волосы, заметила на полу свои вещи. С вечера их здесь не было, и сейчас она чуть не споткнулась о два огромных чемодана и большую дорожную сумку, стоявшие у стены.

Не скрывая удивления, Стеф взглянула на Айрин:

— Это ты их сюда принесла?

— Ну что ты, я на такое не способна. Билл был настолько любезен, что вечером привез твои чемоданы, я попросила его оставить вещи в гостиной, но он сам предложил поднять их. Он даже слышать ни о чем не пожелал. Ты уже спала, и Билл оставил их здесь.

Пока Айрин, что-то щебеча, варила кофе и мазала тосты домашним маслом, Стеф мысленно подбирала слова, чтобы объяснить сестре: она не собирается возвращаться в Оклахома-Сити. Ей сейчас просто необходимо побыть с родными, дома.

Уже перевалило за полдень, когда Стеф, чтобы хоть чем-то занять себя, села перед крыльцом лущить горох, собранный Айрин в саду. За полчаса работы Стеф уже возненавидела все бобовые на свете и готова была поклясться, что никогда больше не возьмет горох в рот. Шум приближающегося автомобиля заставил ее поднять голову.

Она вскочила и приложила руку козырьком к глазам, наконец в клубах пыли ей удалось разглядеть свой зеленый «ауди». Сердце ее учащенно забилось. Но из машины, ослепительно улыбаясь, вышла Вики.

— Ай-ай-ай, и как ты могла пропустить мессу? — вместо приветствия с напускной строгостью обратилась она к Айрин и лишь затем, обернувшись, чмокнула Стеф в щеку. — Привет, малышка! Ужасно рада тебя видеть!

Тем временем возле дома остановился красный «форд» Эда Бартона. Муж Вики, будучи, в отличие от супруги, водителем аккуратным и осторожным, следуя за ней, отстал и лишь теперь с опозданием присоединился к честной компании.

— Здравствуйте, леди, — громко объявил он, степенно выбираясь из машины.

— Вот ключи. — Проходя в дом, Вики положила их в ладонь Стеф. — Божественный запах, чем это тут так вкусно пахнет?

Последняя реплика донеслась уже из кухни. Стеф тоже направилась в дом, но, задержавшись на пороге, обратилась к Эду, который, пропуская ее вперед, придержал дверь:

— Не понимаю только, почему Билл Уиндхем не пригнал машину сам? — Они прошли через гостиную в кухню. — Что-то случилось? Почему это сделали вы? И нужно ли ее все-таки сдавать в ремонт?

— Нет, нет, не думаю, — заверил ее Эд. — Она бегает как надо. Часа в три ночи мне позвонил Билл и сказал, что починил машину, но не может сам доставить, как обещал. Он скорей всего не захотел беспокоить вас среди ночи. И спросил, не смогу ли я заскочить к нему после мессы, чтобы забрать твою машину, поскольку она может тебе понадобиться до его возвращения.

Стеф на мгновение задумалась. До нее вдруг дошел смысл слов Эда. Что-то случилось. Нечто срочное и непредвиденное, что заставило Билла уехать глубокой ночью. Иначе он бы… Она не закончила мысль, похолодев от ощущения, что все это уже было когда-то. Тоже непредвиденные обстоятельства. От подступившей к сердцу слабости Стеф почувствовала дурноту.

— Джефф!.. — хрипло произнесла она, сама не поняв, каким образом почувствовала, что происшедшее касается сына Билла. — Что-то случилось с мальчиком? Что с ним?

Эд бросил на нее долгий внимательный взгляд. Он колебался. Но, увидев в ее глазах неподдельную тревогу, почти отчаяние, наконец решился. Стеф заметила, как смягчились черты его лица.

— Да, у мальчика возникли проблемы, — подтвердил он. — Не думаю, что это что-то слишком

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×