то загадка. Конечно, в Лас-Вегасе хватало красивых женщин: танцовщиц, актрис, официанток, певиц, — но она была не похожа ни на одну из них, в ней было нечто особенное.

Когда Диллон впервые увидел эту девушку, ее глаза! были наполнены ужасом. Нет, она не боялась утратить мечты, и уж точно ее не пугала потеря... денег. Казалось, что она страшится потерять нечто более ценное. Как будто, бросая кости, она была готова расстаться со своей душой.

Диллон заставил себя встряхнуться. В конце концов, ему нужно было думать сейчас о более важных вещах. На игорном столе лежал не просто убитый человек, этим мертвецом был Таннер Грин.

В зал вошел еще один человек. Это был высокий, уверенный в себе мужчина. Джерри Чивер работал в отделе по расследованию убийств полиции Лас-Вегаса. Диллон знал, что Чивер недолюбливает его, но тот был хорошо осведомлен о сложившейся ситуации. Он мог сколько угодно презирать Диллона, но начальство информировало Чивера о том, что Диллону была предоставлена полная свобода действий. Чивера устраивали его положение и зарплата, и он был вынужден подчиниться. К тому же ему нравилось приписывать себе успешно раскрытые преступления. Чивер прекрасно знал, что у Диллона талант сыщика, и намеревался извлечь из этого собственную выгоду.

Тем более что сам он не отличался блестящим умом.

— Никому не двигаться! — прокричал он. — Я повторяю, никому!

Чивер заметил струйку крови, стекавшую по зеленому войлоку стола и испачкавшую разноцветные фишки.

— Вульф, — коротко сказал он, заметив Диллона. Он уставился на рыжеволосую девушку и спросил: — Что случилось?

— Меня здесь не было. Я прибежал, когда услышал крики, — объяснил Диллон.

Джерри Чивер повернулся к рыжеволосой.

— Что произошло? — быстро и настойчиво спросил он.

— Я собиралась уходить. Потом ко мне подошел этот мужчина и... упал на меня, — сказала она.

— Вы знали его? — спросил Чивер.

— Никогда не видела, — ответила она.

— Вы уверены? — продолжал допрос Чивер.

— Абсолютно, — решительно сказала Джесси.

Она все еще немного дрожала. «Ничего удивительного, — подумал Диллон, — ведь на ней до сих пор кровь убитого».

— Вы не ранены? — спросил он тихо.

Она покачала головой.

Чивер посмотрел на труп.

— Господи, это же Таннер Грин! — Он снова взглянул ин Диллона: — Вы ведь вместе работали на...

— Да, — резко ответил Диллон.

— Вы были вместе?

— Нет.

— Лейтенант Чивер, приехал судмедэксперт, — объявил только что вошедший в комнату полицейский.

— Пропустите его сюда. Никто не должен покидать помещение. Вы слышите? — спросил Чивер.

В толпе послышался недовольный ропот, но Чивер не обратил на это внимания.

— Выдавайте выигрыш, закрывайте столы, — приказал он крупье, затем повернулся к полицейским: — Я хочу, чтобы у дверей поставили людей. Не выпускайте никого, предварительно не проверив удостоверение личности и не выяснив адрес проживания. Но сначала я должен всех допросить. Вам ясно?

В толпе снова послышались возгласы протеста, но никто не двинулся с места. Даже сотрудники казино.

— Выплачивайте выигрыш. Быстро. Я хочу, чтобы закрыли столы. Я хочу навести здесь порядок! — заявил Чивер.

Наконец дело сдвинулось с мертвой точки. Судмедэксперт — это был Дуг Тарлтон, которого Диллон считал порядочным человеком и хорошим специалистом в своей области, — провел рукой в перчатке по лицу покойного, закрывая его глаза.

— Боже! — сказал Тарлтон с ужасом. — Это Таннер Грин.

— Да, — коротко ответил Диллон.

Чивер обратился к рыжеволосой девушке:

— А вы?..

— Джесси Спархоук, — быстро ответила она.

— А теперь скажите точно, что случилось? — спросил он.

Джесси приподняла брови, но ответила спокойным голосом:

— Я собиралась уходить. Не знаю, откуда появился этот человек. Он упал на меня и опрокинул на этот стол. Он упал на меня и лежал на мне, пока он... — девушка указала на Диллона, — пока он меня не вытащил. Это все, что мне известно.

— Значит, вы не знаете его?

— Нет, — твердо сказала она.

Офицеры Чивера проявили расторопность и быстро рассредоточились по залу.

Диллон знал, что у дверей уже дежурили полицейские, а еще несколько офицеров полиции собирались приступить к допросу сотен людей, находившихся в казино. Вокруг стола натянули оградительную ленту.

Внезапно Чивер снова посмотрел на Джесси Спархоук.

— Вы ведь знаете, что камеры наблюдения фиксируют все, что здесь происходит?

— Я уже рассказала вам обо всем, что случилось, — сказала она, а затем добавила; — И не имею к этому никакого отношения.

— Лейтенант Чивер, — сказал Диллон, выходя вперед. — Мисс Спархоук — пострадавшая. Думаю, сейчас она неважно себя чувствует.

— Как и этот человек, — раздраженно сказал Чивер, указывая на Таннера Грина.

— Нет, — ответил доктор Тарлтон. — Этот человек уже ничего не чувствует. Он мертв. Его ударили ножом в спину. У орудия убийства была короткая рукоятка.

— Вы уверены насчет орудия? — спросил Чивер.

Тарлтон откашлялся и с недовольным видом посмотрел на детектива. Он не любил Чивера.

— Да, я уверен. Нож все еще торчит из его спины.

— А разве в том месте, где его ударили ножом, не должно было остаться кровавое пятно? — нахмурился Чивер.

— Там могло быть всего лишь несколько капель. Нож сыграл роль пробки, — принялся терпеливо объяснять Дуг. — Когда Таннер падал, нож немного сдвинулся, и хлынула кровь. Она и перепачкала мисс Спархоук.

— Пригласите криминалистов, нужно как можно быстрее снять отпечатки пальцев, — раздраженно заявил Чивер. Диллон видел, что он испытывал смущение из-за своей недогадливости. — Выведите всех отсюда и освободите участок от двери до стола для работы криминалиста. — Он с подозрением глянул на Диллона: — Ты тоже, Вульф. Пусть криминалисты спокойно поработают здесь, да и Тарлтон должен закончить со своими делами.

Диллон не мог оторваться от Джесси Спархоук. Она не противилась, когда тот повел ее прочь. Он сообщил свое имя и адрес, продемонстрировал удостоверение личности одному из офицеров и подождал, пока Джесси сделает то же самое. Он отметил, что девушка жила в Хендерсоне не пригороде Лас-Вегаса, а род ее занятий — артистка эстрады. Она работала в только что открывшемся казино «Новый Орлеан». Когда полицейские стали допрашивать Джесси, она спокойно отвечала на вопросы, однако ее до сих пор била мелкая дрожь.

Но в этом не было ничего удивительного — на ней все еще оставалась кровь убитого человека.

— Послушайте, сколько вы собираетесь нас здесь продержать? — сердито выкрикнул напыщенного

Вы читаете Идущий в ночи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×