Меня прерывают. Тем не менее я настаиваю.

Изолировать Париж, по примеру врага подвергнуть его своеобразной блокаде, пытаться превратить его в захолустье, пойти на то, чтобы Версаль, являвшийся местопребыванием короля Франции, стал местопребыванием республиканского Собрания, чтобы там, где обосновался король Пруссии, обосновалось французское Собрание, создать рядом с Парижем неизвестно зачем выдуманный политический центр страны, — полагаете ли вы, что у вас есть на это право? И вы собираетесь все это сделать в качестве представителей Франции? Внесем ясность. Кто имеет право представлять Францию? Тот, кто является подлинным носителем света. Помимо вас, помимо меня, помимо всех нас, у кого сегодня есть депутатский мандат, а завтра его может не быть, у Франции есть великий представитель, представитель ее величия, ее могущества, ее воли, ее истории, ее грядущего, представитель постоянный и несменяемый; этот представитель — герой, этот обладатель депутатского мандата — гигант; знакомо ли вам его имя? Его зовут Париж.

И вам ли, временным представителям, пытаться отстранить этого вечного представителя!

Не предавайтесь же несбыточным мечтам, не совершайте этой ошибки.

ОТКАЗ ОТ ДЕПУТАТСКОГО МАНДАТА

ЗАСЕДАНИЕ НАЦИОНАЛЬНОГО СОБРАНИЯ

8 марта 1871 года

Председатель. Слово имеет господин Виктор Гюго. (Движение в зале.)

Виктор Гюго. Я скажу всего несколько слов.

Франция только что прошла через грозное испытание, из которого она вышла окровавленной и побежденной. Можно быть побежденной, но остаться великой; Франция это доказывает. Поверженная на глазах других народов, Франция столкнулась с трусостью Европы. (Движение в зале.)

Ни одна из европейских держав не поднялась на защиту Франции, которая столько раз своей грудью отстаивала интересы Европы… (возгласы «Браво!» слева), ни один монарх, ни одно государство — никто! За исключением одного человека… (Иронические смешки справа. Возгласы «Превосходно!» слева.)

Так вот: державы, как говорят, воздерживались от вмешательства, а один человек вмешался, и человек этот стоит целой державы. (Различные возгласы на многих правых скамьях.)

Господа, чем обладал этот человек? Своей шпагой.

Виконт де Лоржериль. И господином Бордоном! (Смех.)

Виктор Гюго. Своей шпагой. Эта шпага уже освободила один народ (возгласы в зале), и эта же шпага могла спасти другой. (Снова различные возгласы.)

Он об этом подумал; он пришел; он сражался.

Голос справа. Нет! Нет!

Виконт де Лоржериль. Ему создавали рекламу; он вовсе не сражался.

Виктор Гюго. Сколько бы меня ни прерывали, это не помешает мне закончить мою мысль.

Он сражался... (Новые попытки прервать оратора.)

Многочисленные возгласы справа. Нет! Нет!

Слева. Да! Да!

Виконт де Лоржериль. Он только делал вид!

Один из правых депутатов. Во всяком случае он не одержал победы!

Виктор Гюго. Мне не хочется задевать кого бы то ни было в этом Собрании, однако я скажу, что из всех генералов, сражавшихся на стороне Франции, он — единственный, кто не был побежден. (Шумные протесты справа. Аплодисменты слева.)

Несколько правых депутатов. К порядку! К порядку!

Де Жувансель. Я прошу господина председателя предложить оратору взять свои слова обратно, ибо они — антифранцузские.

Виконт де Лоржериль. Гарибальди — статист из мелодрамы. (Бурные протесты слева.) Он не был побежден потому, что не сражался.

Председатель. Господин де Лоржериль, соблаговолите хранить молчание; вы получите слово позднее. Уважайте свободу слова оратора. (Возгласы: «Превосходно!»)

Генерал Дюкро. Я прошу слова. (Движение в зале.)

Председатель. Генерал, вы получите слово после господина Виктора Гюго.

(Несколько депутатов встают и громко обращаются к г-ну Виктору Гюго.)

Председатель (обращаясь к депутатам, прерывающим Гюго). Слово имеет один лишь Виктор Гюго.

Ришье. Француз не может выслушивать слова, подобные тем, какие только что были произнесены. (Общее волнение.)

Виконт де Лоржериль. Собрание отказывается слушать господина Виктора Гюго, ибо он говорит не по-французски. (Возгласы: «Ого! Ого!» Неясный шум.)

Председатель. Я не давал вам слова, господин де Лоржериль… Вы его получите, когда до вас дойдет очередь.

Виконт де Лоржериль. Я хотел сказать, что Собрание не желает слушать, ибо оно не понимает такой французской речи. (Шум.)

Один из депутатов. Эта речь оскорбляет страну!

Генерал Дюкро. Я настоятельно прошу предоставить мне слово.

Председатель. Вы получите слово, если господин Виктор Гюго согласится.

Виктор Гюго. Я прошу дать мне закончить.

Несколько депутатов (Виктору Гюго). Объяснитесь! (Возгласы: «Довольно, довольно!»)

Председатель. Выпросите господина Виктора Гюго объясниться; он это сейчас сделает. Соблаговолите выслушать его и сохраняйте молчание… (Возгласы: «Нет! Нет! К порядку!»)

Генерал Дюкро. После этого здесь невозможно оставаться.

Виктор Гюго. И все же вы останетесь, генерал.

Председатель. Вы получите слово, когда кончит оратор.

Генерал Дюкро. Я протестую против слов, которые звучат как оскорбление… (Возгласы: «Слушайте оратора, слушайте оратора!»)

Виктор Гюго. Невозможно… (Возгласы «К порядку!» продолжаются.)

Один из правых депутатов. Возьмите свои слова обратно. Вам их не простят.

(Другой правый депутат встает и обращается к оратору со словами, которые теряются в шуме.)

Председатель. Соблаговолите сесть!

Тот же депутат. К порядку! Призовите оратора к порядку!

Председатель. Я вас самого призову к порядку, если вы будете продолжать перебивать оратора. (Возгласы: «Превосходно! Превосходно!») Я призову к порядку

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату