Тейлор остановилась. Сознание подсказывало ей, что такое невозможно. В тот же миг до нее дошел реальный смысл увиденного.

Близнец.

Спустя несколько секунд в этой совершенно сюрреалистической ситуации материализовался приблизившийся к ней Рид Уэстон.

– Мисс Халстед? – Он переводил взгляд с бледного лица Тейлор на стоявшего позади нее мужчину. – Что-то не так?

– Мне… мне показалось… но нет… ничего… – Тейлор набрала полную грудь воздуха. – Это, наверное, его брат.

– Я столкнулся с ней в дверях, – добавил стоявший позади нее мужчина. – Но, судя по ее реакции, она не ожидала увидеть меня. Приношу свои извинения. – Он обогнул Тейлор и оказался перед ней, не предпринимая попыток коснуться ее. – Меня зовут Джонатан Мэллори. Я не ожидал встретить вас здесь, мисс Халстед. Извините, что испугал вас.

– Я… – Тейлор облизала губы кончиком языка. – Я всего три секунды назад догадалась, кто вы. – В ее голосе все еще присутствовали истеричные нотки. Черт, нужно держать себя в руках. Не в ее характере терять присутствие духа. Она ведь знала, что у Гордона есть однояйцевый брат-близнец. Просто он застал ее врасплох, чем и выбил из колеи.

Нужно было как-то реабилитироваться.

– Простите меня, мистер Мэллори. – Тейлор с трудом выговорила это имя, глядя на зеркальное отражение Гордона, хотя и одетое чуть более консервативно. – Я не знала, что вы появитесь здесь. Если бы я знала… – Тейлор с ужасом отметила, что едва держится на ногах.

– Вам нужно присесть и выпить воды. – Рид Уэстон взял Тейлор под руку и повел из приемной. – Джонатан, – бросил он через плечо, – подожди меня, я скоро вернусь.

– Не торопись.

Когда Рид Уэстон проводил Тейлор в свой кабинет и усадил на стул, у нее перед глазами запрыгали черные пятна.

– Опустите голову между коленей и глубоко дышите, – посоветовал Рид.

Тейлор послушалась.

Ее руки коснулся стакан.

– Пейте.

Она подняла голову и сделала большой глоток воды.

– Спасибо. – Ее зрение прояснилось. – Я уже в порядке. Рид присел на край стола и вгляделся в лицо Тейлор.

– Все это из-за столкновения с Джонатаном?

– Да нет, – пробормотала она. – Просто не обедала, весь день в бегах. Столкновение с ним стало последней каплей.

Рид отклонился назад и нажал на кнопку на своем телефоне.

– Кэти?

– Да, мистер Уэстон?

– Там после утренних переговоров осталось несколько кексов. Был бы вам очень признателен, если бы вы принесли их в мой кабинет.

– Да, сэр.

Рид выпрямился.

– Ну вот, сейчас принесут еду. Тейлор допила воду и поставила стакан.

– Это ни к чему, – сказала она, поднимаясь со стула. – Я в порядке. Переработала немного, вот и все.

– Переработали и голодны, – поправил Рид, останавливая ее. – Я не хочу, чтобы вы упали в обморок на Парк-авеню. Сейчас самый час пик. Вас затопчет спешащая на станцию подземки толпа.

Слабо улыбнувшись, Тейлор снова села.

– Пожалуй, вы правы. – Она впервые осмотрелась вокруг. Мебель в кабинете Рида была такой же основательной и старомодной, как и в других помещениях фирмы. Но размеры кабинета были внушительными. И расположен был этот офис в престижном юго-восточном крыле здания. Здорово.

Рида Уэстона явно высоко ценили как специалиста.

– Ну и каково же ваше мнение об увиденном?

Тейлор повернулась к хозяину кабинета и ответила, старательно подбирая слова:

– Вы явно добились успеха. Вас ценят. И вы, весьма вероятно, собираетесь вскоре стать самым молодым партнером в этой фирме, если уже не стали.

У Рида дрогнул уголок рта.

– Я не партнер. Но спасибо за предоставленный вотум доверия.

– Сомневаюсь, чтобы вы нуждались в нем.

Вошла секретарша с тарелкой, на которой лежали два кекса с черникой, и Тейлор замолчала.

– Спасибо, Кэти. – Рид кивком показал, что тарелку следует передать Тейлор. – На сегодня все, – добавил он. – Можете идти домой. Закончим разбираться с этой кипой бумаг завтра утром.

– Хорошо, сэр. – Полная женщина в консервативном темно-синем костюме попрощалась с ними и ушла.

– Ешьте. – Рид кивнул на тарелку.

Второго приглашения не потребовалось. Тейлор принялась за кекс.

– Извините за причиненное беспокойство. Я избавлю вас от своего присутствия через минуту.

– Никаких проблем. Не торопитесь.

Тейлор доела кекс и поставила тарелку на стол.

– Я чувствую себя намного лучше. Спасибо.

– Не стоит благодарности.

Похоже, Рид никуда не спешил. Он продолжал разглядывать ее.

Тейлор закинула ногу на ногу и сплела пальцы рук на колене.

– Мистер Уэстон…

– Рид.

– Отлично… Рид. Я поняла, что Джонатан Мэллори приехал сюда, чтобы встретиться с вами.

– Именно так.

– Значит ли это, что, представляя интересы Дугласа Беркли, вы занимаетесь и делами его… Не знаю, кем Дугласу сейчас Приходится Джонатан Мэллори. Ему слишком много лет для того, чтобы быть под опекой или на воспитании.

– Верно. – Проблеснувшее в глазах Рида понимание подсказало Тейлор, что он догадывается о ее намерении выудить нужные сведения. Но, похоже, его это не беспокоило. – Вижу, к чему вы клоните. Да, я представляю интересы Джонатана. Мы давно знаем друг друга.

– Вы познакомились через Дугласа Беркли?

– Нет. Мы вместе заканчивали Принстон.

– Значит, вы друзья.

– Мы партнеры по бизнесу.

Ответы Рида были уклончивы. Сказывался опыт взаимоотношений адвоката с клиентами. Тейлор попыталась зайти с другой стороны.

– Как я понимаю, вы представляете интересы нескольких важных клиентов типа Дугласа Беркли. А в какой области юриспруденции вы специализируетесь?

Рид даже бровью не повел.

– Я довольно универсален. Но специализируюсь я в области защиты по уголовным делам.

Чего-чего, а этого Тейлор не ожидала.

– То есть защищаете интересы нечестных руководителей корпораций, обобравших своих вкладчиков?

Еще один повод для изумления.

– Иногда. Хотя обычно все намного скучнее.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату