После нас хоть рай (франц.).

13

Работа, занятие (англ.).

14

Немецкий архитектор конца XVIII – начала XIX века, пытавшийся возродить в Германии стиль греческой архитектуры.

15

Специальные уполномоченные национал-социалистской партии по наблюдению за жителями вверенных им домов.

16

Веселей, девочка! (англ.).

17

Учитель (итал.).

18

Великолепно, начальник! (итал).

19

Здесь обнаруживается невежество Румпфа. В действительности в период тяжелых поражений Фридриха II умерла русская императрица Елизавета.

20

Никогда нельзя быть уверенным! (англ)

21

Так в Германии называли англичан.

22

Джентльмены в воздухе (англ.).

23

Мне все равно (англ.).

24

Фашистская военно-строительная организация

25

Сосчитано, взвешено, разделено (по-арамейски). Согласно легенде, слова, будто бы начертанные огненной рукой на стене во время пира вавилонского царя Валтасара, предрекавшие ему гибель.

Вы читаете Пляска смерти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×