записывала детали каждого расследования. — Ну, кто начнет?

Первой высказалась Трейси.

— Мне хочется знать, почему Паттерсон собирался избавиться от Фионы Уилсон.

— Чтобы сэкономить деньги, — ответила Белинда, не задумываясь. — Я уже говорила и раньше с Джеком. На этой неделе из конюшни забрали еще двух лошадей. Это значит, что денег будет поступать еще меньше. Поэтому приходится сокращать штат работников — это самый простой способ экономии. Из-за этого остальным достанется еще больше работы.

Трейси покачала головой:

— Ты меня не убедила. Владельцы, забравшие своих лошадей, сделали это, вероятно, из-за того, что узнали об уходе Фионы Уилсон. Слухи быстро расходятся. После всех других неприятностей, доставшихся на долю Берчгроув-Ярда, это завершающий удар. И что он имел в виду, когда сказал кому-то по телефону, что все идет по плану?

— Понятия не имею. — Белинда перестала чистить Мелдоуна и села на каменную стенку рядом с Холли.

— Вот и я тоже, — призналась Трейси.

— О'кей, — проговорила Холли. — Тогда дайте мне все обдумать с самого начала.

— Уступите дорогу мощному мыслителю, — пошутила Трейси. — И приготовьтесь к сюрпризу.

Холли сунула ей в руки красный блокнот и ручку:

— Вместо насмешек ты лучше поработай. А мне всегда думается лучше, когда я хожу взад- вперед.

Трейси приготовилась записывать.

— Итак, вернемся к самому началу. У майора Дугласа возникли проблемы с Берчгроув-Ярдом, ему требуется помощь. Норман Паттерсон отделяется от брата и переходит на работу к майору.

— Но вместо улучшения ситуации она продолжает ухудшаться, — вмешалась Белинда.

— Да, возникают все новые и новые проблемы.

— При этом Паттерсон старается, чтобы про них узнали все, — сказала Трейси. — Вспомните, как он рассказал про них даже маме Белинды.

— Майор Дуглас пьет все больше и больше.

— Затем Паттерсон так ужасно обращается с Фионой Уилсон, — добавила Белинда, — что она в конце концов заявляет о своем уходе. А ведь она — один из лучших старших конюхов в конном спорте. И мы случайно узнаем, что этого он как раз и хотел.

— И все это части какого-то хитрого плана, — задумчиво проговорила Холли. — Вот только в чем он заключается?

— В этом-то и загадка, — вздохнула Белинда. Она встала и принялась расчищать копыта Мелдоуна. — Да, не забудьте и еще одну вещь.

— Какую? — спросила Трейси.

— Вспомните ту ночь, когда майор Дуглас якобы забыл запереть на засов стойло кобылы Видеогерл. Джек ведь утверждал, что видел сам, как майор задвинул засов.

Холли щелкнула пальцами:

— Так, значит, кто-нибудь из работников мог вернуться в конюшню ночью и выпустить лошадь.

— Но кто мог это сделать? — удивилась Трейси.

— Я ставлю все свои деньги на Паттерсона, — заявила Белинда. — Надо признать, что он ведет себя слишком подозрительно.

— Ты хочешь сказать, что он намеренно вредил конюшне? — спросила Холли.

— Заметано! — Трейси захлопнула красный блокнот. — Ну вот, кое-что уже становится ясней.

— Ты думаешь? — Холли не была в этом уверена. — Я все-таки не вижу причины, зачем Паттерсону понадобилось топить хозяйство майора Дугласа. Если она существует, мы должны ее выяснить.

— Предоставьте это мне, — заявила Белинда, уводя коня в стойло. — Занятия в школе заканчиваются в пятницу, так что со следующей недели я стану работать в конюшне полный рабочий день.

— Да, кстати, я вот что хотела тебя спросить, — сказала Трейси. — Что будет с твоим драгоценным Мелдоуном, когда ты переберешься на каникулы в Берчгроув?

— Уже все улажено, — усмехнулась Белинда. — Мама поговорила об этом с Паттерсоном. Он позволил мне взять с собой Мелдоуна, при условии, что папа заплатит за его кормежку, и что он будет находиться отдельно от чистокровных лошадей — чтобы свести к минимуму риск заражения и всего прочего. Я пыталась убедить его, что у моего Мелдоуна все в порядке, но он долдонил свое — что, мол, не хочет рисковать. — Она пожала плечами. — Но ничего. У задней стены дома уцелел один старый конский денник. Я поставлю Мелдоуна в него.

— Может, мы тоже будем приезжать и помогать тебе, — предложила Холли. — Тогда мы все сможем заняться расследованием.

— Неплохая идея, — поддержала ее Трейси.

— Ничего не получится! — огорчила их Белинда. — Паттерсон больше никого не возьмет в работники, так что вы напрасно надеетесь.

— Что ж, тогда мы, пожалуй, поживем в том маленьком домике, — медленно проговорила Холли. — По крайней мере, мы окажемся неподалеку от конюшни.

— Что?

— Послушайте! — выпалила Холли. — Мисс Дженкинс пока что долго не вернется в свой домик. Вот я и предлагаю пожить там и навести порядок перед ее возвращением.

— Ты забыла про одну вещь, — возразила Белинда.

— Про какую? — удивилась Холли.

— Констебль Эгню сказала нам, что мисс Дженкинс не хочет принимать ничью помощь, — напомнила ей Белинда.

— Хммм… — Холли слегка задумалась, но тут же решительно тряхнула головой. — Тогда мы попробуем ее убедить.

— Так это вы и есть те три девочки, которых я должна благодарить? Вы спасли мне жизнь. — После инсульта речь мисс Дженкинс все еще оставалась невнятной.

— Вы должны благодарить Тоби, а не нас, — сказала ей Белинда. — Это он привел нас к вам.

Членам Детективного клуба пришлось ждать несколько дней, прежде чем им разрешили навестить больную старушку. Поэтому они оказались у ее постели лишь в четверг, после школьных занятий.

Мисс Дженкинс сидела в кресле возле кровати. Ее левая рука, частично парализованная, была спрятана под халатом.

— Как там мой Тоби? Мне сказали, что о нем заботится кто-то из вас.

— Он сейчас живет у меня, — сказала Трейси. — С ним все в порядке. Только он, конечно, очень скучает без вас.

— Боюсь, ему придется какое-то время пожить без меня, — вздохнула мисс Дженкинс. — Дело в том, что я не могу пошевелить ни левой рукой, ни левой ногой. Они перестали меня слушаться. Доктор говорит, что это, скорее всего, постепенно пройдет, но на поправку может уйти несколько месяцев. Но даже и после этого я, возможно, не смогу ими пользоваться так же хорошо, как прежде. — По лицу старушки потекли горькие слезы. — Я просто не знаю, как мне теперь жить дальше.

Холли взяла мисс Дженкинс за руку и ласково погладила.

— Мы уже подумали об этом, — сказала она. — Вам многие станут помогать, и вы это знаете — так что вы сможете остаться в своем доме.

— Но ведь я всегда жила так, что ни от кого не зависела, — тихо проговорила мисс Дженкинс.

— Вы и останетесь независимой, — сказала ей Белинда. — Просто теперь будете получать чуточку помощи. Вот, вы вспомните о нашей королеве. Вокруг нее ведь столько слуг, но все равно никто не говорит, что она от кого-то зависит.

Шутливый аргумент Белинды сделал свое дело. Мисс Дженкинс улыбнулась и утерла слезы.

— Я как-то не думала об этом, — сказала она.

— Мы можем помочь вам и убраться в вашем доме, — предложила Холли.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×