Собравшись с духом, она повела его внутрь здания. Немолодой охранник был на посту: стоял в холле, прислонившись спиной к кирпичной стене.

— Это детектив Митчелл из городской полиции. Хочет осмотреть кабинет, — сказала Паула.

— Но в этом нет необходимости. Здесь уже побывала полиция университета. Это их дело, — запротестовал охранник.

Фред слегка улыбнулся, протягивая ему руку.

— Я не собираюсь вмешиваться. Просто осмотрю все еще раз ради спокойствия мисс Бейкер.

— Уверен, вы ничего не найдете. Слишком много мусора. Они сказали, что мисс Бейкер может привести все в порядок. Я побуду здесь, пока она не уйдет.

— Очень мило с вашей стороны. Но у вас, наверное, есть другие дела. Я сам позабочусь о ней.

Строго посмотрев на Фреда и бросив взгляд на Паулу, охранник пожал плечами.

— Пожалуй, вы будете ей более полезны, чем я, если возникнут проблемы.

С этими словами он вышел, а Фред, нахмурившись, деловито произнес:

— Пойдем посмотрим.

Паула стояла в стороне и наблюдала, как Фред расхаживает по ее кабинету. Полиция уже побывала здесь, и отпечатки пальцев были сняты, поэтому он не колеблясь брал вещи и изучал их.

— Что-нибудь пропало?

Паула пожала плечами.

— На первый взгляд ничего важного, но нужно несколько дней, чтобы привести все в порядок. Так или иначе, но опять рылись в моих бумагах.

— А в соседние кабинеты не забирались?

— Нет. Полиция проверила, когда была здесь.

Фред уперся ладонями в письменный стол и пристально осмотрел маленькую комнату, затем перевел взгляд на Паулу.

— Хорошо, давай подумаем: что у тебя есть такого, в чем были бы заинтересованы другие.

— Ничего!

— Твой дом и служебный кабинет взломали на протяжении одной недели. Это не может быть простым совпадением. У тебя наверняка есть нечто, очень кому-то нужное.

— Да нет же! — Она снова окинула взглядом разгромленный кабинет, а затем задумчиво произнесла: — Но кто-то, должно быть, думает, что есть…

— Что, например?

Паула заколебалась. Она готова была доверить Фреду свою жизнь, но сомневалась, вправе ли рассказать ему о кое-каких подробностях работы.

— Понимаешь, сначала мне нужно переговорить с одним человеком.

— Что, черт возьми, ты имеешь в виду? Ты позвонила мне, когда попала в беду, а теперь хочешь поговорить с кем-то еще? С кем?

— Я не могу сказать.

Паула не выдержала его взгляда и опустила глаза. Напряжение нарастало. Следовало, конечно, подумать об этом раньше и позвонить боссу. В любом случае она обязана предупредить его о том, что произошло. Возможно, кто-то решил, что Паула хранит секретные материалы у себя.

— Не слишком ли поздно ты вспомнила о дружке? — прищурился Фред.

— О дружке?

Паула нахмурилась. Это что, шутка? Она ни с кем не встречалась эти два года, а Фред думает, что у нее есть любовник! А если это и так, то какое ему дело?! Он предельно ясно дал понять, что не хочет сам выступать в этой роли. И как насчет Марджи?

Фред внезапно шагнул к ней, схватил за руки и притянул к себе. Взгляд его был тяжелым. Он наклонился так низко, что они чуть не стукнулись лбами.

— Ты ведь позвонила мне первому! Потому что именно я могу помочь тебе, а не тот человек, о котором ты вспомнила только сейчас!

Паула почувствовала, как мягкий ветерок его дыхания коснулся ее щек, и утонула в глубине черных глаз, от которых веером разбегались морщинки. Прямо перед собой она видела высокие скулы и сжатый рот.

Паула невольно облизнула губы, страстно желая, чтобы он поцеловал ее так, как делал это когда-то давно. Если придвинуться на каких-то четыре дюйма, то можно коснуться его губ, почувствовать их вкус, впитать обжигающий жар, который он излучал…

— Ты не понял, я говорю о работе, — прошептала Паула, собирая все силы, чтобы удержаться и не преодолеть это короткое расстояние.

Волнующее желание пробежало по телу, кровь прилила к голове, барабанная дробь в ушах почти оглушила ее. Многие годы братья старались дать ей все, что она хотела, но самым сильным ее желанием было получить один поцелуй этого мужчины!

Время застыло, и пространство сузилось вокруг Паулы и Фреда. Голубые глаза утонули в черных. Их сердца бились в такт, дыхание, казалось, стало единым.

Фред очнулся первым, выпрямился и слегка отстранился, придержав ее за плечи, чтобы она не потеряла равновесия.

— О работе? — нахмурившись, переспросил он.

Паула кивнула.

— Полтора года назад я заключила договор с командованием ВВС о выполнении работы, связанной с криптографией.

— Ты занимаешься расшифровкой?

Ей стало смешно.

— Скорее, зашифровкой. Практически, это чистая математика.

— И ты считаешь, что кто-то мог искать коды у тебя?

— Что совершенно глупо. Я ничего не выношу с работы и тем более не оставляю дома или здесь.

— Но кто-то мог об этом и не знать!

— Тогда он не слишком сообразителен. Думаю, твоя версия о студентах подходит больше. Но я должна все проверить и доложить боссу о том, что случилось.

— Ты часто работаешь… там?

— По мере необходимости. Я закончила последнее задание как раз перед Днем благодарения. Пока мне больше не звонили.

Паула обошла его и направилась к телефону.

— Как случилось, что ты начала работать на них?

Фред прислонился к стене, скрестив руки на груди, и вновь обвел взглядом кабинет.

— Как? Пришло что-то вроде рекламного объявления на кафедру. Я заинтересовалась, позвонила по указанному телефону, прошла тестирование… Там провели предварительную проверку, затем заключили со мной договор.

— Когда это произошло? — Фред хмурился все сильнее.

— Я же сказала: полтора года назад.

Пауле неожиданно показалось, что ее допрашивают. Но почему? Она не сделала ничего плохого!

— Как раз тогда, когда ты переехала?

— Ну да. Если бы я не заработала тогда деньги, то не смогла бы купить дом.

Паула набрала номер и с помощью дежурного офицера нашла полковника Морена. Быстро объяснив, что случилось, она предложила версию Фреда о рассерженном студенте в качестве возможного объяснения.

— Ну? — спросил Фред, когда она повесила трубку.

— Сказал, чтобы держала его в курсе. Хочет, чтобы дело пока оставалось в руках гражданской полиции. Тем более что никакой утечки информации у них не было.

— И все-таки скажи, что произошло восемнадцать месяцев назад и стало причиной твоего переезда в новый дом и того, что ты взяла дополнительную работу? Несчастная любовь? — спросил Фред мягко.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×