— Ну… потому что остров — это уединенное место, — Айвор пожал плечами. — И достаточно шести минут, чтобы доплыть туда от виллы Морли.

Глаза Терри потемнели.

— Что вы имеете в виду? — спросил он холодно.

Кей заметила, что губы Айвора искривились в злой усмешке.

— Ну, ну, Терри! Не прикидывайтесь! Ведь вы уже взрослый. А может, я ошибаюсь? Потому что Бермуды — это единственное место на свете, созданное Богом для романтических приключений. А Симона весьма привлекательная девушка. Мне кажется, что… хм… что она зашла бы довольно далеко, чтобы получить в подарок еще один серебряный браслет невольницы.

Терри медленно поднялся со стула.

— Ты свинья, Айвор! Грязная, лживая свинья.

Айвор смотрел на молодого человека странно поблескивающими глазами, его длинные, тонкие пальцы судорожно сжимали ножку бокала.

— Я бы сказал, что это не очень учтиво — называть меня грязной свиньей в моем собственном доме, — процедил он медленно. — Я решил устроить жизнь твоих родителей и готов финансировать твое обучение. К тому же я намерен жениться на Элен, но я не считаю необходимым перекладывать на тебя право хозяйничать в моем доме.

Когда Айвор говорил, его глаза на мгновение встретились со взглядом Кей, и она угадала причину этой грязной атаки. Айвору не удалось продемонстрировать ей, как велика его власть над Чилтернами. Что ж, по крайней мере, он покажет, что сможет унизить их.

Долгую минуту Терри стоял неподвижно. Потом внезапно рванулся к Айвору, опрокинув стул. Элен, с лицом белым как полотно, бросилась между ними. Схватив Терри за плечо, она крикнула:

— Терри! Не сходи с ума!

— Не сходить с ума? — Юноша повернул искаженное яростью лицо к сестре. — Ты хотела бы, чтобы я сказал: «Премного благодарен, мистер Дрейк!» Чтобы я, как вы все, лизал ему задницу и ходил на задних лапках, только потому, что он богат, а вы боитесь, чтобы он не передумал и не перестал подправлять наши дохлые финансы?

Он повернулся и посмотрел на родителей.

— А вы! Я же обязан оказывать вам уважение! Да я предпочел бы сдохнуть под забором, чем вести себя так!

Терри стряхнул с плеча руку сестры.

— И ты тоже, — произнес он горько. — Жалкая шлюха, торгующая собой. Теперь ты, по крайней мере, знаешь, что я о тебе думаю! — С этими словами он неожиданно влепил Элен пощечину. Среди полной тишины прозвучало его короткое рыдание, почти бегом он достиг дверей патио и исчез в темноте.

Медленно, словно во сне, Элен поднесла руку к щеке. После недолгого молчания она чуть слышно прошептала:

— Простите… я пойду к себе, — и стремительно выбежала вон. Мод бросилась было за ней, но задержалась на полпути. Айвор сел на стул, словно все случившееся его не касалось.

— Мод, дорогая, ешьте филе миньон, пока оно не остыло. Оно в самом деле великолепно, — сказал он.

Кей встала и поспешно вышла.

Несмотря на разыгравшуюся отвратительную сцену, она чувствовала радость. Терри не склонил голову — ему хватило смелости сказать правду.

В сгущающемся сумраке она заметила стройный силуэт Терри, спешившего через газон к причалу. Она должна догнать его. Сказать ему, что он поступил правильно…

Но когда Кей добралась до пристани, на воде покачивалась только моторная лодка с прикрепленным сзади аквапланом. На перилах еще сушились купальные костюмы: темный — Мод, а рядом белый купальник Элен с серебристой шапочкой. Терри был уже довольно далеко от берега. Сидя в маленькой лодочке, он греб в сторону парусной яхты.

— Терри! — крикнула она. — Это я, Кей! Вернись!

Но парень упрямо продолжал грести. Бедный Терри! Как хорошо она понимала его. Дело ведь не только в грязных намеках в адрес Симоны… Положение родителей, сестры… Оно воспринималось юношей как постыдное.

Тем временем Терри добрался до яхты. Кей повернула к дому мимо густых зарослей агав и покрытой белыми цветами юкки.

Внезапно позади прозвучал чей-то голос:

— Слава Богу! Ты все же пришла!

Она резко повернулась и увидела силуэт мужчины. Прежде чем Кей успела вымолвить слово, его руки обвили ее талию и прижали девушку к широкой груди. Горячие губы нашли ее рот и прижались в долгом, неистовом поцелуе. Кей была настолько ошеломлена, что не могла ни крикнуть, ни освободиться от объятий.

Наконец губы оторвались от ее лица и нетерпеливый голос шепнул:

— Я думал, что ты уже не придешь!

Только теперь Кей узнала резкий голос и выразительное лицо шкипера. Одновременно она почувствовала, что руки его опустились, а сам он отстранился. Когда первый шок миновал, она осознала ошеломляющую правду. Стараясь держать себя в руках, она сказала:

— Мне кажется вы ошиблись, мистер Бейрд!

— Белое платье, — пробормотал он растерянно. — На ней сегодня тоже было белое платье…

— И вы приняли меня за Элен, — спокойно закончила Кей. — Но, объясните… Вы и Элен?

— Я ведь говорил, что не допущу этого брака, — заявил он. — А теперь вы знаете, почему.

— Она условилась встретиться с вами? Вы должны сказать мне правду. Элен любит вас?

— Любит ли она меня? — Его глаза сверкнули, словно глаза хищника. — Если она способна понять, что для нее хорошо, а что плохо, то должна любить.

— Но… почему она выходит замуж за Айвора?

— Думаете, что я в состоянии понять? Что могу разобраться в том, что происходит у нее в голове? Айвор очень богат, верно? К тому же он чертовски привлекателен… а она молода, глупа и боится беды. Я вообще не могу ничего понять и поэтому попросил ее прийти сюда после обеда. Перед обедом мне удалось поговорить с ней. Я умолял ее, чтобы она изменила свое решение. Говорил, что она должна бросить все и уехать со мной. Правда, за душой у меня нет ни цента, мы должны были бы какое-то время переждать в Нью-Йорке, пока мне удастся что-то заработать… Конечно, на дальнейшей учебе пришлось бы поставить крест. Я знаю, что это чертовски мало для такой девушки, однако во сто крат лучше, чем супружество с этим…

Он не закончил фразу и крепко сдавил ее плечо. В двадцати шагах от них на дорожке, ведущей к дому, мигнул огонек сигареты, а затем появился высокий, стройный силуэт Айвора Дрейка.

— Дон, — сказал он, подходя, — сегодня я ночую в павильоне на острове. Приготовьте мне там постель. А при случае вы могли бы распаковать мои вещи. — Он сунул руку в карман и вытащил связку ключей.

Взгляд его темных глаз переместился на Кей.

— Кстати, — бросил он в сторону Дона, — надеюсь, вам было приятно поболтать с мисс Уинярд, но это был ваш последний разговор. Я плачу вам, Дон, не за то, чтобы вы развлекали моих гостей.

Дон какое-то время смотрел на него, а потом очень спокойно сказал:

— О'кей! — и удалился.

Когда он исчез из вида, Айвор отшвырнул недокуренную сигарету и подошел совсем близко к Кей. Вся еще в лихорадочном возбуждении после разговора с Доном, она вдруг ощутила необъяснимый страх.

— Ты стала еще прекрасней, Кей, — сказал он тихо. Его руки скользнули к ней. Она хотела оттолкнуть его, но не смогла пошевельнуться.

— Еще прекрасней… Ты все так же неиспорчена… — Его пальцы блуждали по ее обнаженным плечам.

— Я был тогда слишком легкомысленным, не так ли? Разжигал тебя вместо того, чтобы уважать девичью скромность. А потому казался чудовищем, пожирающим невинных девушек. И теперь ты приехала, чтобы спасти племянницу от судьбы более горькой, чем смерть… Разве не так?

Он усмехался, обнажив мелкие белые зубы.

— Но на твоем месте, Кей, — продолжал он, — я предпочел бы наслаждаться солнцем. Потому что тебе не удастся выполнить свое намерение, дорогая!

Она взглянула на него.

— Откуда такая уверенность?

— Я считаю Элен одной из прекраснейших женщин и хочу, чтобы она стала моей женой. И она ею станет!

— А она хочет выйти за тебя замуж?

— Это интересный вопрос. Ну, и сама Элен — интересная особа.

— И она любит тебя?

— Любит? — Он расхохотался. — Или ты думаешь, что после Розмари я способен еще раз жениться на женщине, которая меня любила бы?

Луна висела над спокойной гладью залива. В ее мягком свете Кей хорошо видела его лицо и кривую циничную усмешку на нем.

— Бедная маленькая Кей! Вы, порядочные девушки, потрясающе наивны! Ты вообразила себе, что это я довел Розмари до смерти, да еще наслаждаюсь при этом ее страданиями. Ты никогда не поймешь, что это она всегда преследовала меня! Поверь мне, Кей, это просто чудо, что не я выбросился из окна!

Кей смотрела на него и чувствовала, что ненавидит этого человека все сильнее.

— Я думаю, ты знаешь, что Розмари вела дневник, — сказала Кей. — Перед тем как покончить с собой, она переслала его мне.

— Уж не та ли маленькая зеленая книжица, которую ты держала в руках?

— Наверное, тебе будет интересно узнать, что я намерена дать почитать его Мод? И сделаю это сегодня же.

— Так ты ей его еще не показывала? — Айвор засмеялся. — Хочу предупредить тебя, что вряд ли это сработает. У твоей сестры достаточно рассудительности, чтобы есть филе миньон, пусть даже остывший. Так что излияния душевнобольной не произведут на нее должного впечатления.

— Ох и дрянь же ты, Айвор! То, что Мод сносит твои «благодеяния», оказываемые Гилберту, еще не даст тебе права…

— Прекрасная Кей! Я не говорю, что купил твою сестру. Я только утверждаю, что ни Мод, ни тем более Гилберт не встанут на моем пути, независимо от твоих поступков. Оставайся лучше в роли тактичной сестры и не морочь Мод голову.

— К чему ты, собственно, клонишь?

Он подошел к ней ближе.

— Я вовсе не хочу быть грубым, дорогая. Однако ты сама вынуждаешь меня говорить нелестные вещи в адрес Чилтернов, а потом сердишься.

Руки Айвора крепко обвили девушку. Притянув к ссбе, он поцеловал ее. Решительным движением Кей вырвалась из его объятий. Айвор взглянул на нее с недоверием.

— Хмм… Сдастся мне, что рапсодия уже отзвучала. Верно? Ну, я не намерен конкурировать с собственным матросом.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×