человек. На «Чекисте» притащилось сорок две небритые морды, не считая капитана, плюс одно лицо женского полу — буфетчица Люся, которую все почему-то называли «стюардессой».

Капитан же, напротив, оказался вполне гладко выбрит, в меру трезв — и как-то уж очень по-деловому сердит. На самом кончике его длинного носа зачем-то громоздились очки, смотреть в которые он старательно избегал как при чтении документов, так и общаясь со мной.

— Значицца так, блин! — строгим голосом начал «мастер», едва я поднялся к нему в каюту. Интонацией он сильно смахивал на похмельного профессора Бингера, который преподавал у нас в вузе научный коммунизм, то и дело обзывая студентов «масонскими шпионами» и «пакистанскими лазутчиками». — Оформляем «груз 200»! А это что значит? Правильно, по законам военного времени. Итак, блин! Ваш порт предоставляет нам тело в запечатанном цинковом гробу. Чтобы, значит, полная герметичность — и никаких там, понимаешь…

— Минуточку! — вклинился я. — Здесь это называется «высокотехнологичный саркофаг». Кто платить будет?

— Высоко… чего?! — поперхнулся «мастер». — У вас тут что, обычных цинковых не бывает?

— Ну, что вы, — пожал я плечами. — «У нас тут» только дощатые, тоненькие. Чтобы сжигать удобней было.

— Сжигать?.. — тоскливым эхом отозвался капитан.

— Ага, — ответил я без единой эмоции в голосе. — Всеяпонская кремация. Закон семьдесят лохматого года. А если вам лично металлоконтейнер требуется — это уже спецзаказ. Делают два-три дня и берут как за пять деревянных. Плюс еще трое суток простоя и сварщикам за герметизацию. Так на чей счет оформлять будем?

— Ну… Лично мне уже давно ничего не требуется, — мрачно усмехнулся «мастер» куда-то вбок и задумался на полминуты.

Я терпеливо ждал. Труп на складе и мой шеф в конторе, соответственно, тоже.

— Ч-черт! — вздохнул наконец капитан. — Ладно… Щас, погодите!

Подойдя к двери каюты, он открыл ее, сунул голову в щель и крикнул:

— Колюня!! Арсен у себя?.. К капитану!

— Кто такой? — поинтересовался я, пока невидимый Колюня выполнял распоряжение.

— Владелец, — коротко ответил кэп, стянул-таки с носа очки и помассировал пальцами веки. Я решил не уточнять, чем владеет Арсен. В мои прямые обязанности это не входит, а там посмотрим.

— Михалыч! — просунулась в дверь рыжая испуганная голова. — Арсен щас у Люськи! Сказал, шоб ты типа сам зашел…

«Мастер» скользнул по мне глазами, с неловкой усмешкой матюгнулся, бросил «обождите» и вышел.

Его не было минут двадцать. За это время я исследовал полки с русскими видеофильмами (в основном, про войну, голых баб и очередных братков), пролистал книжку А. Тополя «Кремлевские жены», впервые в жизни как следует разглядел интерфейс русской «Виндоуз» в залапанном мониторе, прикончил чашку дешевого «Нескафе» и выкурил три сигареты. Последним, на что упал мой тоскующий взгляд, была стопка сахалинских газет рядом с урной у выхода. А точнее — реклама на верхней из них:

Шоп-туры в Японию!

МУРОРАН, ХАКОДАТЭ, АКИТА

Провоз автомобилей по паспорту моряка гарантируем.

ООО «Арсентуризм».

Вернулся Михалыч еще задумчивее, чем прежде. Медленно подошел к иллюминатору, посверлил глазами наружный пейзаж и фальшивым голосом произнес:

— Красивый порт… Давно в такие не заходил.

Я молчал.

— Ну что, Дмитрий, — продолжал он. — И, э-э… давно вы здесь служите?

— Собачки служат, — отчего-то вспомнил я классику. — Я работаю. Семь лет уже.

— Вот как? А сами откуда?

— Родился на Сахалине, учился во Владике… Так что будем делать с трупом, Леонид Михалыч?

— Ну да, ну да, — ответил он вроде бы невпопад, открыл шкафчик в углу и достал початую бутылку армянского коньяку. — Стало быть, земляки… Не желаете?

— Унюхают — уволят! — честно ответил я, хотя именно сейчас бы не отказался. — Спасибо, конечно…

— Понимаю, — кивнул Михалыч и медленно выпил. — За те деньги, что, наверное, платят вам, я бы тоже завязал. На работе, по крайней мере. Ну, это ладно. «Каждому свое»… Так, кажется, говорил ваш Конфуций?

— По-моему, это Геббельс говорил, — поправил я. — Да и Конфуций, вообще-то, китаец. А мой японский шеф должен через двадцать минут вашим в Корсаков телеграфировать. Там день рабочий кончается, а мы тут с вами иллюминаторы разглядываем.

— Ну да, ну да…

Михалыч прикончил вторую, оторвался от пейзажа — и всем кителем развернулся ко мне. Честно скажу — на пару секунд я залюбовался. Передо мной стоял почти настоящий Советский Капитан. С единственной разницей, которая от него уже не зависела.

— И сколько вы его уже тут… маринуете? — уточнил Михалыч голосом теледиктора Левитана.

— Да уж восьмой день как в гробу.

— Ага! — после второй Михалыч пришел в форму и явно начал нравиться самому себе. — Значит, проблема?

— Проблема? — не понял я. — Вы же его забирать пришли. Вот и забирайте, в чем проблема?

— Дмитрий, Дмитрий… — картинно покачал головой Михалыч. — Одно дело, зачем мы к вам в Ниигату пришли. И совсем другое — для чего мы вообще в море выходили! Если мы берем на борт труп, то на Хоккайдо уже не заходим, прямиком на Корсаков идем. Соображаете?

Я промолчал. Дверь каюты опять приоткрылась, и рыжая Колюнина голова пробасила:

— Михалыч!! Арсен сказал: «И Люське мотоцикл!»

Голова исчезла, дверь захлопнулась, Михалыч даже не обернулся.

— Вот, слыхали? — вздохнул он, нацепил очки, уселся за стол и начал перебирать документы. — И Люське, блин, мотоцикл… А все почему? А все потому, что в Муроране нас ждал заказ. Классный, скажу вам, заказ! Под него команду и набирали. Постановление у нас новое с февраля. Еще не в курсе? «Каждый член экипажа имеет право провезти без пошлины один автомобиль»… Так что теперь придется брать здесь. Иначе никак!

— То есть… сорок две машины?! — опешил я.

— И мотоцикл, — кивнул Михалыч. — Люди за эти паспорта моряка в очереди стояли и доллары кровные выкладывали. Обманывать уже никого нельзя, сами понимаете. Не те сейчас времена!

— Бесполезно, — покачал я головой. — Я, конечно, не знаю, как там в Муроране, но… Здешняя Иммиграция столько народу на берег не выпустит. Двадцать три «шор-пасса», как положено, и не больше. Чего бы там ваш Арсен наивным людям ни гарантировал. Это во-первых.

— А во-вторых? — прищурился «мастер».

— Во-вторых, вы не знаете местной таможни. Да с таким перегрузом вы из нашего порта просто не выйдете!

— Во-от! — обрадовался Михалыч моей понятливости. — А вы говорите, какие проблемы… Мы же труп-то ваш, вообще говоря, можем и не забирать! Это вы понимаете?

— А приказ пароходства? — посмотрел я на капитана в упор. Тот заморгал, снял очки и перевел взгляд на синее море в иллюминаторе.

— А пароходству, дорогой вы мой, я всегда могу составить рапорт. О том, что японская сторона не обеспечила «грузу 200» должной санитарной безопасности. В результате чего транспортировка

Вы читаете Сила трупа
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×