Мир оказался совершенно не таким, каким она привыкла его видеть. Предметы как будто сохранили свои формы, но казались чуть более плоскими, чем обычно, и слегка поменяли цвет.

Разглядывая каменные стены и пол, Лесли решила, что отклонение от нормы ее зрения могло быть последствием воздействия парализующего наркотика. В конце концов, она могла видеть, а это было важнее всего.

И тут она увидела нечто такое, что некоторое время не поддавалось осмыслению.

Прямо перед ее собственным носом лежали две мощные лапы, покрытые густой желтоватой шерстью, на концах их виднелись кончики кривых, острых когтей.

Поскольку подобные конечности явно принадлежали большому, хищному зверю, Лесли попыталась сообразить, где же находится он сам. Ни слух, ни обоняние ничего ей не подсказывали. Оставалось полагаться на зрение.

Она посмотрела вверх, но ничего, кроме закругленного свода, не увидела.

Тогда, извернув шею, она оглянулась назад и увидела там поджарое, длинное тело, покрытое той же самой желтоватой шерстью. Задние лапы зверь поджал, а хвост откинул в сторону. Самый кончик хвоста был черного цвета и выглядел так, будто оканчивался еще одним когтем.

Лесли заинтересовалась: что это за образование?

И вдруг, словно подчинившись ее мысленному приказу, длинный хвост дернулся и, поднявшись в воздух, приблизился к глазам Лесли.

Изумленная возникшими в ней ощущениями, она тупо уставилась на кончик хвоста, искренне не понимая, что происходит. Она чувствовала себя не лучшим образом. Раньше лейтенант Лавейни считала, что способна адекватно реагировать на любые, самые неординарные ситуации. А теперь она никак не могла сориентироваться.

Она не додумалась ни до чего другого, кроме как потрогать хвост неизвестного хищника.

Лесли хотела поднять руку и с ужасом увидела, как двинулась одна из мощных лап. Затем конечность, покрытая желтой шерстью, как будто в нерешительности, замерла в воздухе.

Через пару мгновений до Лесли дошло, что это она сама в нерешительности. И лапа медленно опустилась на каменный пол.

Совершенно растерявшись, Лесли повернула голову в другую сторону и увидела то же самое гибкое тело — только с другого бока.

В помещении не было другого тела, кроме тела неведомого хищника! И вместе с тем Лесли понимала, что она присутствует именно здесь.

Устав от нелогичности ситуации, Лесли решила подняться на ноги. И увидела, как распрямляются передние лапы, а потом почувствовала, что опирается на пол четырьмя конечностями вместо двух.

Ошибиться было невозможно.

Лесли отважилась продолжить эксперименты: подняв одну из передних лап, она несильно прикусила желтоватую шкуру. И почувствовала слабую боль.

Она, Дубль-Эл, превратилась в желтого хищника!

Пару секунд ее сознанием владел панический ужас. Он растекался по всему новому телу, заставляя дрожать каждый его мускул.

Открыв рот, Лесли попыталась крикнуть, но вместо человеческой речи из горла вырвался дикий рев. Ужаснувшись тому, как он прозвучал, Лесли поспешно замолкла и, сжавшись, улеглась на пол.

Она — зверь, животное, подобных которому ей никогда не доводилось встречать! Она больше не человек, у нее нет рук, нет лица и нет возможности рассказать кому-либо о той беде, которая с ней случилась.

Лесли все глубже погружалась в беспросветное отчаяние. Неизвестно, чем бы это закончилось, если бы благоприобретенные острые чувства не подсказали ей, что поблизости появилось какое-то существо.

Существо не было зверем, оно по-иному пахло и слишком шумно передвигалось.

В этот момент Лесли было совершенно все равно, кто и зачем появился поблизости. Тем не менее инстинкт заставил ее поднять голову и осмотреться.

В боковой стене она заметила маленькое, узкое окошко. Около него кто-то стоял.

Совершенно неожиданно для себя Лесли почувствовала поток эмоций, направленный именно на нее. Она ощутила это как сквозняк, пропитанный любопытством и опасениями.

Замерев, Лесли продолжала вглядываться.

С ее сознанием происходило нечто необъяснимое. Она чувствовала, что различает в потоке чужого любопытства некоторые оттенки. Затем — отдельным потоком — возникли туманные образы, группы понятий.

Откуда-то, со дна памяти, всплыли воспоминания о том, как она просматривала результаты зондирования памяти бандитов из «Черной пантеры». Здесь не было ни компьютера, ни строчек на экране, ни лейтенанта Лавейни, но тем не менее Лесли чувствовала, что скользит по краю чьего-то сознания.

Некоторое время она вслушивалась в звучание чужих мыслей, прежде чем начала что-либо понимать. Наконец у нее появилось твердое убеждение в том, что за стеной находится не человек. Уж больно странными были некоторые образы, которые она улавливала. В этом существе не было по отношению к ней враждебности, только любопытство и некоторая опаска.

Существо молча наблюдало за ней через узкое окошко.

Наряду с его эмоциями Лесли почувствовала, как в ней растет отчаяние и жалость к себе. Она — в образе зверя, запертая в каменной тюрьме — сделалась объектом изучения. И никому не известно, что будет с ней в дальнейшем!

Но то существо за окошком могло оказаться ей полезным.

По крайней мере, это был явно не бандит из «Черной пантеры» и в нем не чувствовалось враждебности.

Движимая все тем же отчаянием, Лесли медленно поднялась и, приблизившись к стене с окошком, подняла передние лапы и оперлась о камни.

Она выглянула в проем в стене и увидела совсем близко глаза существа, нечеловечески круглые, лишенные зрачков и ресниц. А в следующий момент неизвестное создание испуганно отшатнулось. Лесли успела заметить, что у него очень белая кожа и голова, лишенная растительности и украшенная замысловатым гребнем.

«Подожди! — закричала бы она, если бы смогла. — Подожди!»

Спустя пару минут она снова увидела глаза этого существа. Они чуть отдалились, — видимо, их обладатель опасался чересчур приближаться к отверстию.

Теперь Лесли чувствовала его удивление. Существо напряженно раздумывало, а Лесли — столь же напряженно — вслушивалась, улавливая то, что происходило у него в мозгах. Не все поддавалось ее пониманию.

Она поняла главное — существо получило ее сигнал и было крайне озадачено этим.

Лесли некогда было радоваться или раздумывать над тем, как подобное стало возможным.

Войдя в мысленный контакт со странным существом, она послала ему свой вопрос: «Ты меня слышишь? Слышишь?» И получила ответ — импульсивное и неосознанное «да».

«Ты меня слышишь? — повторила она, чтобы окончательно убедиться в этом. — Ты знаешь, кто я?»

Существо пребывало в полнейшей растерянности. Однако Лесли сумела уловить в его сознании образ дикого, очень опасного животного, название которого она для себя определила как «римла».

«Кто ты?» — начала передавать Лесли, почти не веря столь неожиданному открытию: она обладает способностью к телепатии.

Существо за окошком слегка наклонило голову, и Лесли заметила, что его гребень начал принимать голубоватый оттенок. И без этого она чувствовала, что существо волнуется.

Оно назвало свое имя — Гюж.

Мысли его метались. Лесли заметила, что, ведя мысленный диалог, Гюж пытается параллельно анализировать ситуацию. Насколько Лесли поняла, для него их телепатический обмен был полной неожиданностью. Потом стало ясно, что существо кое-что знает относительно некой земной женщины.

Гюж перебирал в памяти обрывки воспоминаний, но они были столь беспорядочны, что не давали Лесли

Вы читаете Дубль-Л
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×