Олджи присел на край стола, скрестив ноги в серых кожаных ботинках.

— Стентоны оставили здесь почти все вещи. Мне пришлось доплатить за картонную коробку, полную старого тряпья, стоящую в буфетной, и за сундук, кроме других вещей набитых старинными корсетами. Похоже, что теперь я владею и всей библиотекой. Правда, майор приготовил пару коробок, которые забрали после того, как я въехал. Возможно, там могли быть частные бумаги, а может, и какие-то книги. Но библиотека, кажется, осталась более или менее нетронутой. Я ответил на ваши вопросы, мисс Корт?

У Мадж опустились руки.

— Да, спасибо, — пробормотала она. — В таком случае, к сожалению, мне придется обратиться по моему делу не к Родни Стентону, а к вам, мистер Вэнс. Вы не сможете уделить мне немного времени?

— Разумеется, — сказал он, широко улыбнувшись. — Я восхищен вашим безрассудным оптимизмом, который заставил вас примчаться сюда из Бристоля в это субботнее утро без предварительного звонка, не зная, примут ли вас. Когда вы позвонили в дверь, я как раз собирался принять душ. У меня назначена встреча в десять часов в Херефордшире. — Олджи взглянул на ручные часы. — Я могу уделить вам семь минут и предложить чашечку кофе. Этого достаточно?

Семь минут?

— Вполне. И можно без кофе.

Олджи пересек прихожую и открыл одну из дверей, ведущих внутрь дома.

Несколько мгновений Мадж оставалась на месте в нерешительности, наблюдая, как он уходит. Ее семь минут уже шли. Поспешив за Олджи, она догнала его у входа в длинный коридор, ведущий к современной белой кухне. После мрачной прихожей и темного коридора кухня для Мадж оказалась полной неожиданностью. Олджи сразу включил автоматическую кофеварку, достал из буфета чашку и банку растворимого кофе и из холодильника пакет молока.

— Дело в следующем, мистер Вэнс, — не дождавшись от него ни слова, начала Мадж, стараясь не выдать своего возмущения. — Я просто хотела знать, нельзя ли мне просмотреть библиотеку, мне нужно найти один документ, который Родни Стентон показал мне несколько лет назад. Это необходимо в связи с моей работой.

Олджи без ложки насыпал немного кофе чашку, залил кипятком и добавил молока. Сев на один из белых стульев, он медленно сделал глоток и поставил чашку на стол перед собой.

— Кажется, вы иллюстратор?

— Это так.

— Не вижу никакой связи. Просветите меня.

— Это длинная история, мистер Вэнс, — сказала Мадж, покусывая нижнюю губу.

— Простите, но тогда у вас нет времени, чтобы рассказать мне ее сейчас, — холодно сказал Олджи.

Ее лицо приняло разочарованное, умоляющее выражение.

— Нет. Но все, чего я хочу, — это просмотреть библиотеку. Для вас этот документ все равно не представляет никакой ценности. Он не сможет принести вам никакой пользы.

Олджи снова взглянул на часы.

— Почему бы вам не изложить просьбу в письменном виде? Тогда я мог бы обдумать ее на досуге. И возможно, мой адвокат смог бы рассмотреть ваше предложение.

Адвокат? — воскликнула Мадж. — Я не понимаю, из-за чего такие проблемы. Из-за листка бумаги — рукописи, сделанной селянином около ста пятидесяти лет тому назад. Это просто предание. Дело в том, что я иллюстрирую историю, упомянутую в документе, и мне только бы взглянуть на оригинал. — Она сокрушенно покачала головой. — Разве вы не можете решить прямо сейчас? Неужели так необходимо, чтобы этим занялся адвокат?

Олджи сделал еще глоток кофе и облизнул языком нижнюю губу.

— Да, — сказал он резко, вставая.

— Но зачем?

— Боюсь, возможны юридические проблемы: право собственности, соглашение, авторское право. — Он снова взглянул на часы. — А теперь, если не возражаете?.. — И он подошел к двери, пропуская гостью вперед.

Мадж надменно пошла в прихожую, постаравшись не задеть Олджи, выходя из кухни.

Удаляясь от дома, Мадж сделала над собой большое усилие, чтобы не оглянуться. Пока она шла к машине, у нее было достаточно времени, чтобы повозмущаться. Ведь теперь нельзя было пройти по тропинке, чтобы срезать дорогу. О, черт возьми! Почему она не приехала в позапрошлые выходные? Почему она уступила, когда родители попросили ее подменить их, пока они будут выбирать новый комплект для ванной? Не так уж это было необходимо. Свалив вину на родителей, Мадж почувствовала облегчение, но вопрос это не решило. Что же теперь делать, чтобы достать этот документ?

На полпути к общественной автостоянке, где она оставила свою побитую «мини», ее догнала какая-то невообразимая серебристо-голубая открытая иномарка и резко остановилась.

— Садитесь, — сказал Вэнс, открыв заднюю дверь. — Я вас подброшу.

На этот раз он был в темно-синем костюме и голубой рубашке. После душа его кудри были все еще влажные, а подбородок — свежевыбритый. Сейчас он выглядел ужасно официально. Мадж почувствовала волнение, уловив легкий лесной аромат его дорогого лосьона после бритья.

— Нет, спасибо. Сегодня прекрасное утро, и я наслаждаюсь свежим воздухом.

Олджи раздраженно нахмурился.

— Не будьте упрямой. Мы далеко от цивилизации, а на вас очень непрочные для такой дороги туфли. Садитесь. Конечно, если вам нравятся мозоли…

Снова против своей воли Мадж сделала так, как сказал Олджи. Но хотя бы не сразу, утешала она себя. Сиденья в машине были такие низкие и глубокие, что как только Мадж пристегнула ремень и оказалась прижатой к кожаному сиденью, то сразу почувствовала себя маленькой и беспомощной, особенно когда машина бесшумно рванула с места.

— Я припарковалась на автостоянке у Кабаньей Головы.

— Почему вы не доехали до Петен Энд?

— Я обожаю пригород. Сегодня на редкость прекрасное утро, и я получила удовольствие от прогулки, несмотря на то, что тропинку перекрыли и мне пришлось свернуть с нее, чтобы лесом пройти к дому.

— Да, знаю. Это я перекрыл.

— Неужели вы не понимаете, что этой тропинкой пользуются все?

— Мне так говорили, — отрезал Олджи.

— Но вы не можете самовольно поступать. Вам бы следовало по этому поводу проконсультироваться с вашим адвокатом.

В ответ у Олджи вырвался короткий смешок, Мадж почувствовала себя уязвленной.

— В таком случае я проконсультируюсь об этом со своим адвокатом, — сказала она сухо.

— А он у вас есть?

— Ассоциация «Шаулдерс» возьмется за это дело, — ответила Мадж торжествующе. — И уверяю вас, это будет небесполезно, мистер Вэнс.

На мгновение Олджи отвел глаза от дороги и кинул на нее недовольный взгляд. В этот момент его глаза показались ей холодными морями Антарктики.

— Почему бы вам не оставить меня в покое, мисс Корт? Вам никогда больше не потребуется пользоваться этой тропинкой, абсурдно было бы тратить ваше драгоценное время на такие пустяки. Я уверен, что местные жители сделают все что надо сами, если сочтут нужным.

Она свирепо посмотрела на Олджи, хотя это было абсолютно бессмысленно: его глаза снова следили за поворотами дороги.

— Это означает, что вы не разрешите мне посмотреть библиотеку мистера Стентона? — произнесла она, нажимая на два последних слова.

— Сожалею, дом только недавно прибрали. Не думаю, что то, о чем вы просите, возможно. Однако я уже сказал вам, — изложите дело в письменном виде. Ручаюсь, оно будет рассмотрено.

— Мистер Вэнс, думаю, вы должны понимать, что для меня очень, очень важно взглянуть на этот документ еще раз. Моя карьера зависит от этого. — Мадж всеми силами старалась избегать просительных

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×