– Драка, сэр. Гриз сломал пальцы...

Капитан Старк тяжело вздохнул, стараясь не смотреть на пилотов, которые пакостливо заулыбались. Ну как же, бравые «флибустьеры» только что подтвердили славу дуболомов-«куриные мозги», способных только на драки.

– Как это случилось, Тэд?

– Они что-то не поделили, и после небольшой борьбы Гриз захотел заехать своему товарищу в лицо, но Рэм наклонил голову вперед, и кулак врезался в лобную кость.

– Понятно, Чугун в своем амплуа. После лечения Гриза обоих поместить в карцер...

Карцером на судне служил «танк» – буферное помещение между жилыми отсеками и машинным отделением.

– Нет. Пусть возьмут по тряпке и выдраят всю палубу. И скажи остальным: еще одна драка, и все, – ты понял? – все без исключения будут чистить корабль так, чтобы каждая гайка блестела. Это всё, лейтенант.

– Да, сэр.

Козырнув, улыбаясь, лейтенант ушел обратно. Спокойствие на ближайшую неделю было обеспечено. Никто из «флибустьеров» ни за что не станет заниматься столь, по их мнению, позорным занятием.

Через минуту в рубку зашел капитан Крест, командовавший вторым отрядом «флибустьеров». Из коридора донеслись смешки и ехидные подколки.

– Феникс, зачем ты приказал моему человеку мыть палубу? – гневно спросил он.

– А Гриз моет?

– Да...

– А ведь у него сломаны пальцы.

– Ладно, – примирительно махнул рукой Крест. – Не хватало еще нам с тобой помахаться.

– Вот уж действительно.

– Все спокойно?

Крест кивнул.

– Долго нам тут еще?

– Без понятия. Может, два дня, может быть, две недели. Не знаю.

Неожиданно один из приборов, встроенных в панель, пискнул.

– Что это было? – спросил Старк.

– Поисковое судно в пределах видимости. Оно приблизилось к границе Аномалий, сэр.

– О, кажется, у наших союзников тоже наблюдается какое-то движение, – указал на радар капитан Крест.

– Точно... Давайте, ребята, вперед.

– Есть, сэр.

Пилоты защелкали тумблерами, запуская двигатели и системы корабля на полную мощность, и вскоре «Кришпиц» мчался наперегонки с селойскими кораблями навстречу поисковому судну, несшему таинственный артефакт.

Большие корабли селоев отстали не столько из-за нехватки скорости, сколько опасаясь углубляться в Аномальные Зоны, где гравитационные поля могли разорвать даже большой корабль. Малые суда в этом смысле находились в более выигрышном положении.

Несколько часов гонки, словно по пересеченной местности, когда кораблю приходилось обходить опасные зоны – и поисковое судно показалось на радарах. Показывали радары и три селойских малых линкора. Ситуация сложилась явно не стандартная.

– Сэр, их системы вооружения в полной боевой готовности.

– Понятно.

Капитан Старк быстро соображал. «Кришпиц» тоже вооружен, но что такое две малые электромагнитные пушки и две торпеды «галил-М» по сравнению со стволами линкоров? Смех один. Потому оставался только один выход.

– Крест, объяви боевую тревогу.

– Понял.

– А вы... наведите стволы на поисковиков.

– Но...

– Выполняйте!

– Есть, сэр!

Две пушки нацелились на появившееся из опасной зоны судно. Оно выбралось из неимоверных передряг, оно каждую секунду могло быть разорвано неведомыми силами природы. И, более того, экипаж вернулся даже не с пустыми руками – и ради чего? Возможно, ради того, чтобы быть уничтоженными своими...

– Селои пытаются выйти на связь, сэр.

– Включай.

На небольшом экране появился селоин в чине полковника.

– Что вы себе позволяете?! – быстро затараторил он на шердманском языке, являвшемся языком межрасового общения.

– Выполняю приказ о встрече судна и его сопровождения на базу, – отчеканил Феникс, также не представившись.

– Но это нам приказано его сопроводить!

– Об этом я ничего не знаю. Еще одно движение ваших истребителей, и я разнесу корабль на части.

– Постойте, капитан... видимо, произошла какая-то путаница...

Феникс пожал плечами. Такое вполне могло случиться, особенно если учесть, что случалось уже не раз. Но в подобных ситуациях любые путаницы выглядели натянуто.

– Что вы предлагаете, господин полковник?

– Обсудить все при личной встрече... Думаю, что разговор по радио не даст никаких результатов. Вы понимаете, что я хочу сказать?

– Вполне, господин полковник.

– Что ж, жду вас у себя на борту.

– Я буду...

5

Феникс вышел из пилотской кабины. Его офицеры встретили командира настороженными взглядами.

– Ну, что там? – спросил Крест.

– Белиберда какая-то. В общем, пойду разбираться, что там к чему. Крест, ты остаешься за главного. Судно поисковиков держать под прицелом и в случае чего немедленно уничтожить.

– Так точно. Ты пойдешь один?

– Нет. Со своими ребятами.

«Пиранья» отошла от «Кришпица» и направилась к линкору, приветливо мигавшему огнями. Во время короткого перелета Феникс ожидал, что вот сейчас корабль, словно хлопушку, разорвет прямое попадание в борт, и в лучшем случае всех ждет мгновенная смерть, а в худшем – беспорядочное вращение в пустом пространстве, пока не замерзнешь или не задохнешься. Феникс успел передумать о многом, но в основном мысли вертелись вокруг того, действительно ли это просто несогласованность?

– Касание через двадцать секунд, – предупредили пилоты «пираньи».

Легкий толчок, не имевший ничего общего с касанием во время штурма. Не было и свиста резаков перед тем, как над шлюзом загорелась зеленая лампа сигнала, что герметизация прошла успешно и можно начать проникновение на борт. Вместо вооруженной контрабордажной группы или просто вооруженной команды их встречает какой-то майор, по всей видимости, помощник полковника.

– Добро пожаловать на борт.

– Спасибо.

– А? – вопросительно протянул майор, видя, что вслед за приглашенным протискиваются

Вы читаете Прыжок Феникса
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×