8

Здесь: вот так! (фр.)

9

Прозвище (фр.).

10

Постоялый двор (от фр. auberge).

11

Дурак! (фр.)

12

Ресторанчиком (от фр. bistro).

13

Ну, что же! (фр.)

14

Славянской души (от фр. L’?me slave).

15

Все прогуливаетесь? (От фр. Toujours promenez?)

16

Вот и все (от фр. Voil? tout).

17

Пятница (от фр. vendredi).

18

Идет? – Идет! (фр.)

19

Дружку (фр.).

20

Ради почета (лат. выражение, означающее получение ученой степени без защиты диссертации).

21

Здесь Рембрандт (фр.).

22

Дворянин (от фр. gentilhomme).

23

«О моя единственная» (ит.).

24

Монетами в десять сантимов (от фр. gros sou).

25

Грузовик (от фр. camion).

26

Брелоками (от фр. porte-bonheur).

27

Водопроводчика (от фр. plombier).

28

Антикварных (от фр. objets d’art).

29

Кролика (от фр. lapin).

30

Извините, княгиня... (фр.)

31

Вдоволь (от лат. quantum satis).

32

Желудка (от греч. stomachos).

33

Пойдем, пойдем, мой дорогой... (ит.)

34

Вознаграждение, комиссионные (от фр. courtage).

35

Яд (лат.).

36

Форматом в половину бумажного листа (лат.).

37

Зову тебя, сатана! Призываю тебя, сатана! Приди, сатана (лат.).

38

О единственный мой...

39

Комическая простушка – театральное амплуа (от фр. ing?nu comique).

40

Вы читаете Париж интимный
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×