– Я не хотел вас обидеть. – Антонио немного смутился. – Он действительно вам идет. Но для ночного клуба категорически не годится. Охрана на входе вас дальше дверей не пустит. Вы будете напоминать гостям о работе и испортите им праздничное настроение.

Линда развела руками.

– И что же мне делать? У меня нет ничего, что бы сгодилось для карнавала.

– Совсем ничего?

– Абсолютно. Одни костюмы и строгие блузки.

Антонио схватился за голову.

– Вы невозможный человек, Линда! Летите в Рио и берете с собой только деловые костюмы. Если бы мне кто рассказал об этом, я бы не поверил!

Линда нахмурилась.

– А что в этом странного? Сколько раз я должна говорить, что приехала сюда работать?

– Ладно, не будем спорить, – вздохнул Антонио. – Идемте. В крайнем случае, погуляем по городу.

– Вообще-то у меня еще джинсы есть, – робко произнесла Линда.

– Джинсы? – оживился он. – Слава богу. Живо переодевайтесь!

Линда убежала в спальню, пообещав себе, что в будущем не позволит Антонио разговаривать с ней в подобном тоне. Но сейчас ситуация и впрямь была исключительная. Откуда ей знать, как люди одеваются в ночных клубах? Она же ни разу там не была.

* * *

Через пять минут Линда вышла в новых джинсах и белой блузке с воротником-стоечкой.

– Так лучше?

Антонио молча оглядел ее с головы до ног. Лицо его было невозмутимо, однако в глазах... в глазах его она заметила нечто, что заставило ее вдруг заинтересоваться рисунком ковра под ногами.

– Да, так намного лучше, – наконец пробормотал Антонио. – Вы... вы очень хорошо выглядите, Линда.

– Спасибо, – улыбнулась она.

Замешательство Антонио было понятно и приятно. Линда без ложной скромности считала себя привлекательной женщиной. Ей иногда говорили об этом мужчины, она прекрасно видела это сама. Однако внешность никогда не была для нее на первом месте. Да, хорошо, что глаза у нее не косят, нос не свисает до подбородка, а ноги не согнуты колесом. Но по большому счету это неважно человеку, который делает ставку на ум, а не на внешние данные.

В обществе Антонио Линда впервые испытывала радость оттого, что красива. Интерес, то и дело мелькающий в его глазах, заставлял кровь быстрее бежать по жилам. Неизвестно откуда, но она знала, что он смотрит на нее не глазами секретаря, а глазами мужчины, и то, что он видит, ему очень нравится...

– Идем?

Антонио галантно распахнул перед ней дверь, и Линда вышла, спиной чувствуя его взгляд.

* * *

В машине Антонио Линда старалась не обращать внимания на его манеру вождения и размышляла о том, что наслаждаться восхищенными взглядами собственного секретаря глупо и пошло. Она не создана для служебного романа. Тем более для романа с мужчиной, стоящим ниже ее на карьерной лестнице. Она уронит себя в глазах Эухенио Мартинеса... Слух об этом со скоростью света разнесется среди ее многочисленных знакомых...

Линда Кромвелл пала так низко, что влюбилась в собственного секретаря!

Линда нервно вздрогнула. Стоп. Кто говорит о любви? Кажется, у нее слишком разыгралось воображение.

Да, Антонио красив как бог. Можно даже сказать, что он самый привлекательный мужчина из всех, кого она когда-либо встречала.

Да, он явно интересуется ею. Но это еще ничего не означает! Она вполне может любоваться им на расстоянии и игнорировать его взгляды и многозначительные интонации. По правде говоря, ничего особенного нет в его взглядах и интонациях. Раз он ее секретарь, то куда ему смотреть, как не на нее?

– Приехали, – сказал Антонио, и Линда решила обдумать свое отношение к нему потом, на досуге.

* * *

Клуб «Золото майя» представлял собой приземистое здание, широкое у основания и сужающееся кверху. Он был стилизован под древние индейские пирамиды в Мексике, что можно было легко понять из его названия, и Линда спросила себя, как будет сочетаться бразиль-ский карнавал и индейский колорит.

Оказалось, что неплохо.

В клуб они попали без проблем, миновав огромную очередь у главного входа. Антонио подвел Линду к неприметной двери за углом и шепнул словечко громиле, стоявшему у входа. Этого хватило, чтобы войти. Линда была уверена, что Антонио не давал денег охраннику, и снова поразилась обширным связям своего секретаря. В отличие от нее Антонио явно не проводил на работе двадцать четыре часа в сутки.

Внутри было ярко и шумно. Громыхала музыка, стены сверкали разноцветными огнями. Девушки в блестящих купальниках, с огромными перьями на голове танцевали на высоких тумбах, расставленных по всему залу.

Одежда посетителей была вполне в духе карнавала. Легкие брюки и пестрые рубашки у мужчин, ослепительно короткие юбки с оборками и глубокие декольте у женщин. В джинсах и блузке с длинными рукавами Линда чувствовала себя как в панцире. Оставалось надеяться лишь на то, что в такой толчее никто ни на кого не обращает внимание.

Ловко лавируя в толпе, Антонио вывел Линду к диванчикам в VIP-зоне на втором этаже. Там было свободнее и тише. Линда забилась в уголок и дала себе слово не вставать с диванчика до конца вечеринки. Богемная жизнь явно не для нее. Она чувствовала себя некрасивой, неуклюжей и старомодно одетой. Этого было достаточно, чтобы испортить настроение и отбить вкус к празднику.

– Что будете пить? – спросил Антонио, усаживаясь рядом.

Линда подавила желание отодвинуться. Он сел слишком близко. Так близко, что стоит ей чуть повести коленом, и она дотронется до его бедра. Диванчик был достаточно широк, чтобы на нем уместился десяток человек, но Антонио предпочел сесть рядом с ней. Почему?

Я становлюсь параноиком, подумала Линда. Скоро я буду каждый его жест истолковывать как знак того, что я ему нравлюсь. С этим надо что-то делать.

– Что вы будете пить, Линда? – повторил Антонио.

– Какой-нибудь сок, мне все равно.

– Сок и больше ничего?

Линда видела, что губы Антонио кривятся в еле заметной усмешке. Ей захотелось двинуть ему в бок локтем.

– В мои планы не входит напиваться, – резко сказала она.

– Я имел в виду, что вам не помешает немного расслабиться.

– С каких пор вы стали моим психоаналитиком?

Линда чувствовала, что лишь ехидство поможет ей удержаться на плаву. Чрезвычайно трудно кокетничать с женщиной, которая на каждый твой намек реагирует едкой репликой.

– Понял. – Антонио встал. – Значит, один сок.

Он пошел к бару, и Линда против воли смотрела на него, на его походку красивого, уверенного в себе самца, знающего, что, когда придет час, ни одна девушка не сможет отказать ему. Линда пыталась вызвать в себе презрение к нему.

Смазливый мальчишка, ничего более.

Типичный латиноамериканский любовник, которых полным-полно на телеэкранах.

Самодовольный болванчик, о котором и думать не стоит.

Немедленно перестань на него пялиться!

Линда закусила губу. Приказывать было легче, чем слушаться. Обычно она без проблем держала свои чувства под контролем. Никакая симпатия, никакое физическое влечение не может послужить оправданием слабости. А Линда Кромвелл ненавидела слабость в любом ее проявлении.

У меня просто слишком давно не было мужчины, вот и лезет в голову всякая чушь.

Чтобы отвлечься, Линда принялась вспоминать, когда последний раз испытывала к мужчине нечто

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×