49

Почтенный (англ.).

50

Второзаконие, 10: 19.

51

Мне это не по плечу (нем.).

52

Незапятнанная репутация (нем.).

53

Немецкая фамилии Мюллер и итальянская Молинари переводятся как 'мельник'.

54

Промышленная зона Освенцима.

55

Этот человек ничего не понимает (нем.).

56

Дословно: трое людей из лаборатории (нем.). Именно так, по-немецки, называется одна из глав книги 'Человек ли это?'.

57

Mitmensch - со-человек (нем.).

58

В римской мифологии три брата-близнеца Горации сразились с тремя своими двоюродными братьями Куриациями, добыв победу родному Риму.

59

Аббревиатура от 'Sturmabteilungen' - штурмовые отряды нацистов (нем.).

60

Превратился из куколки в бабочку (нем.).

61

Мой голос слаб, отчасти это голос профана (фр.).

62

Здесь: наугад (нем.).

63

Событие (англ.).

64

Равными Богу (лат.).

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×