© Stanislaw Lem, 1980.

© Перевод. Константин Душенко, 1990, 1995.

«Одна минута» («Jedna minuta»).

© Stanislaw Lem, 1984.

© Перевод. Евгений Вайсброт, 1988, 2002.

«БИБЛИОТЕКА XXI ВЕКА» («Biblioteka XXI wieku»)

© Stanislaw Lem, 1986.

«Принцип разрушения как творческий принцип. Мир как всеуничтожение» («Das Kreative Vernichtungsprinzip. The World As Holocaust»).

© Перевод. Константин Душенко, 1989, 2002.

«Системы оружия XXI века» («Weapon Systems of the Twenty First Century»).

© Перевод. Константин Душенко, 1990.

«ЗАПИСКИ ВСЕМОГУЩЕГО» («Pamietnik»)

© Stanislaw Lem, 1963.

© Перевод. Константин Душенко, 2002.

,

Примечания

1

«Новый роман» (фр.), или «антироман».

2

Искусство обширно, а жизнь коротка (лат.).

3

поэтическая вольность (лат.).

4

в архив (лат.).

5

дворецкий (англ.).

6

Среда (нем.).

7

Прекрасной эпохи (фр.), то есть кануна Первой мировой войны.

8

По когтям (узнают) льва (лат.).

9

Перевод Б. Пастернака.

10

«Жалоба доктора Фаустуса» (нем.).

11

Человек яванский (лат.).

12

Стеатопигия – ожирение ягодиц. – Примеч. пер.

13

Лингам – стилизованный фаллический символ в индуизме. – Примеч. пер.

14

Литература (или шутки) на тему нечистот, в более широком смысле – на темы, вызывающие отвращение. – Примеч. пер.

15

Всё преходящее – только подобье (нем.).

16

«Апокалипсис с фигурами» (лат.).

17

до греческих календ, до тошноты (лат.).

18

«Нулевая степень письма» (фр.).

19

ужас пустоты (лат.).

20

От le neant – ничто, небытие (фр.).

21

Верую, ибо абсурдно (лат.).

22

судорожный припадок при эпилепсии (фр.).

23

Жизнь проходит, но не любовь (лат.).

24

Быть гением – никудышный бизнес, право! (англ.)

25

Дух дышит, где хочет (лат.).

26

Здесь: дурной бесконечности (лат.).

27

выразитель мыслей (фр.).

28

Похождения (нем.).

29

«О четверояком корне закона достаточного основания» (нем.).

30

«Ошибочность теории Джошуа Сэдботтхэма „культура как ошибка“ (нем.).

31

обожествленные души умерших у древних римлян (лат.).

32

Мир – это воля! (нем.)

33

Площадь в старой части Вены. – Примеч. пер.

34

С точки зрения физики жизнь невозможна, что и требовалось доказать (лат.).

35

«Быть» (от) «воспринимать» (лат.).

36

из ничего (лат.).

37

сползание к бесконечности (лат.).

38

«Non serviam» – цитата из латинского перевода Библии: «...не буду служить (идолам)» (Иеремия, 2, 20). – Примеч. пер.

39

из ложного (допущения) – все что угодно (лат.).

40

порочный круг (лат.).

41

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×