Тридцатилетняя Сара обладала роскошной рыжей шевелюрой и обаятельной внешностью. Она знала, как надо наслаждаться жизнью, и всем советовала поступать так же.

– И жилье, наверно, тоже, – задумчиво произнесла Холли.

– Самое время, – пробормотала Сара.

В газете обычно печатались многочисленные объявления о вакансиях, которые Холли однажды уже изучала. Это было через несколько недель, после их разрыва с Дейвом. Сейчас пришло время задуматься о смене работы и места жительства. Тогда у нее не хватило смелости что-либо менять. Но сейчас она чувствовала, что готова вычеркнуть прошлое из памяти.

Сара улыбнулась:

– Молодец! И не волнуйся за меня. После твоего ухода я здесь тоже надолго не задержусь. Я не буду работать на Конни, даже если в городе останется только один цветочный магазин.

– Она невыносима, правда? – вздохнула Холли.

– Ужасно! И дочка ей не уступает. Она заслуживает такого подлеца, как Дейв. Если бы ты только знала, как я радовалась, когда услышала, что ты избавилась от него.

– Вообще-то это он… избавился от меня.

– Это единственное, за что он заслуживает благодарности. Теперь ты сможешь встретить человека, который будет действительно ценить и уважать тебя.

– Спасибо, конечно, Сара. Но сейчас так сложно найти достойного человека! Дейв был далеко не первым парнем в моей жизни, который оказался полным ничтожеством. Похоже, я притягиваю к себе личности такого рода.

– Тебе надо найти новую работу, новую любовь. Присматривайся к представительным мужчинам в дорогих костюмах.

– Не факт, что они окажутся хорошими людьми, – заметила Холли.

– Зато такие мужчины всегда при деньгах, – не уступала Сара.

– Кто бы говорил!

Сара была замужем за служащим железной дороги.

– Я безнадежный романтик, – призналась она. – Большинство девушек наивно верят в неземную любовь и сказки о верности. Ладно, беги за газетой, пока не все разобрали.

Холли успела купить последнюю газету и быстро вернулась в магазин, чтобы в спокойной обстановке пролистать объявления. К сожалению, для флористов было всего лишь два предложения о работе. Что же касается квартиры…

Ей становилось не по себе от мысли, что придется делить с кем-то жилье, после того как она прожила два года одна. Но ее доход не позволял снять отдельную квартиру. Даже накоплений не хватит. Впрочем, их осталось не так уж и много. Иметь в ухажерах Дейва – занятие не из дешевых. Постоянное отсутствие наличности он объяснял необходимостью копить деньги для их совместного будущего. Будущего, о котором он даже не думал.

Насколько наивными могут быть девушки!

Вспоминать об этом было неприятно.

Сара ушла домой в четыре часа, и Холли решила закрыть магазин.

Она понимала, что ей некого винить в сложившейся ситуации. Что ж, в понедельник она обратится в фирму, занимающуюся составлением профессиональных резюме. Чтобы получить работу, надо хорошо себя преподнести. Потом Холли пошлет свое резюме в те компании, которым нужны флористы. Сара права – надо начинать новую жизнь. Она не будет хвататься за первую подвернувшуюся вакансию. Ей нужна хорошая зарплата, чтобы содержать себя.

Ее взгляд упал на роскошный букет роз, который стоял в корзине в дальнем углу магазина. Это был заказ, сделанный по телефону. Мужчина пообещал приехать за букетом еще днем. Вздохнув, Холли поискала его телефон в списках клиентов и набрала номер. Автоответчик. Она ненавидела автоответчики, но все же оставила сообщение о том, что больше ждать не может.

Какая жалость! Такие красивые розы. Заказчик предпочел не бутоны, а уже распустившиеся цветы. Такие не будут стоять долго, и теперь их уже невозможно продать, подумала Холли.

Внезапно ей в голову пришла мысль. Миссис Кроуфорд. Она очень любит розы, а уезжает в путешествие только через неделю. Холли могла бы позвонить ей и сделать подарок, поблагодарив эту милую женщину за внимание.

Девушка изо всех сил старалась не думать о Ричарде Кроуфорде. Было время, когда она мечтала познакомиться с ним поближе и сделать так, чтобы он влюбился в нее без памяти.

Сара права. Она неисправимо романтична!

Холли открыла записную книжку, нашла телефон миссис Кроуфорд и набрала номер. Занято. По крайней мере это значит, что она дома.

Холли вынула розы из корзины, завернула их в серебряную упаковочную бумагу и завязала красный бант. Она прогуляется до дома миссис Кроуфорд и лично вручит ей букет. Это не так уж и далеко, а погода просто чудесная. И всего только пять часов вечера.

Когда Холли выходила из магазина, ей даже в голову не могло прийти, что Ричард Кроуфорд, возможно, сейчас находится у своей матери. Та недавно говорила, что редко видит сына в последнее время. Его назначили президентом банка, и он работает круглыми сутками.

Холли не торопясь шла по улице, прикидывая в уме, что нужно сделать в начале следующей недели. Обязательно найти работу, желательно в Сиднее. Найти квартиру – лучше недалеко от центра. Найти мужчину, который носил бы шикарный костюм.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×