Время и пространство как будто исчезли на мгновение. Ничего не существовало, кроме этой мужской фигуры, на которую она смотрела, затаив дыхание. Кажется, он бросал ей канат. Зыбкий образ становился все отчетливее с каждым глухим ударом ее сердца.

— Я знаю, это звучит нелепо — то, что я любила вас обоих все эти годы. Но еще я знаю, что ты был счастлив со мной. Ты сам это говорил.

Мужчина на берегу, бросивший канат, ждал, когда спасательный трос доплывет до нее.

Элизабет облокотилась на стекло руками и закрыла глаза, боясь поверить в реальность происходящего.

По ее телу вдруг пробежала та теплая волна, о которой она так долго мечтала. На нее снизошло умиротворение, победившее страх.

Элизабет открыла глаза и ясно увидела лицо своего мужа. Он делал ей знаки, побуждая взяться за перекинутый им канат. Она почувствовала, как влажная шершавая поверхность трется о ее ладони. Он улыбнулся, и она поняла, что он прощается с ней. Элизабет получила его благословение. На сердце стало чуть легче, хотя печаль не оставляла ее.

— Не уходи! — прошептала она, но его черты рассеялись.

Только тогда Элизабет заметила, что из-за облачного занавеса посыпались мелкие капли дождя. Серое небо поглотило свет заката.

Она прикоснулась к стеклу, за которым только что ей привиделся Джон. Там было другое лицо.

— Макс?

Это Макс стоял там, на берегу. Это Макс протягивал ей канат и звал ее к себе. Впервые он предстал перед ней не как разрушающая сила наводнения, каким она воображала его раньше, но как человек, который стремится спасти ее. Ей больше незачем скрывать свою любовь к нему.

Макс стоял в дверях спальни, держа шляпу в руке. Лайза Джейн, погруженная в мир собственных переживаний, не заметила его присутствия. Максу вспомнилось, как он увидел ее в окне. Большие зеленые глаза. Слегка вздернутый нос. Чувственные губы. Этот образ будет теперь преследовать его всю жизнь. Мысль о том, что он теряет ее, была нестерпима. Макс шагнул в комнату.

— Элизабет!

От неожиданности она вскрикнула и обернулась. Потом быстро взглянула на оконное стекло и снова повернулась к нему. Страшно смущенная, она спросила:

— Давно ты здесь стоишь?

Ему казалось, что он смотрел на нее целую вечность, но он ответил:

— Я только что вошел.

— А-а, — она не нашлась что сказать. — Я не ждала тебя.

— Мне надо было позвонить…

— Телефоны не работают, — перебила его она, пряча руки в карманы джинсов.

— Я видел Тага. Он сказал, что новый насос уже начал откачивать воду. Похоже, ты все держишь под контролем.

Она как-то странно на него посмотрела.

— Да… Выглядит именно так.

— Отлично. — Разговор не клеился, это было очевидно. — Я зашел, чтобы попрощаться. Утром я вылетаю.

— Как, уже? — Неужели в ее глазах промелькнуло разочарование? — Когда ты вернешься?

— Я не вернусь, — резко ответил Макс и сам себе удивился. Они стояли, молча глядя друг другу в глаза. — Лайза Джейн… Элизабет…

— Да?

— Я… — Молчи, Уайлдер, перебил внутренний голос. Зачем говорить, что ты любишь ее? Чтобы снова испытать ту же боль?

Она заволновалась:

— Ну? Что ты хотел мне сказать?

Надо убираться поскорее, пока он окончательно не сломался. Макс сдавленно пробормотал:

— Береги себя, Элизабет. — И повернулся к выходу.

Глава шестнадцатая

— Подожди!

Макс слышал, как Элизабет проталкивается к нему сквозь горы мебели, но не мог остановиться. Больше всего он не хотел, чтобы она увидела в его глазах слезы. Элизабет догнала его в коридоре и преградила ему путь.

— Ты нужен мне, Макс.

Ему вспомнился день, когда она стояла на крыльце его дома и говорила те же слова. Неужели это было несколько дней назад? Ему казалось, что он прожил целую жизнь за эту неделю. Теперь он понимал настоящее значение ее слов. Она все еще отчаянно пытается спасти этот старый дом как память о муже.

— Я сделал, что ты просила. Ты получила новый насос. Я больше тебе не нужен.

Она покачала головой и шагнула к нему. В затуманенных слезами глазах таился внутренний огонь.

— Дом уже не спасти, Макс.

— Ты что, сдаешься? После всего, что ты сделала?

— Будь что будет.

Макс почувствовал, как у него подгибаются колени. Он не смел надеяться.

— Это же достояние семьи!

— Но не мое… Когда наводнение отступит, я сделаю все, что в моих силах, чтобы отстроить дом заново. Но я буду делать это только ради Бернис и ради моих детей — не ради Джона. И не ради себя.

— Я могу помочь материально.

— Нет необходимости.

— Позволь мне помочь, — продолжал настаивать он.

Элизабет помотала головой. Если она даст ему сейчас уйти, то больше никогда его не увидит. Все в ее руках.

— Мне не нужны твои деньги. — Она подошла совсем близко и положила руки ему на грудь. — Мне нужен ты, Макс. — Руки обвились вокруг его шеи. — Сейчас.

— Сейчас?

Он сглотнул, и Элизабет поняла, что Макс не на шутку взволнован. Это доставило ей несказанное удовольствие. Конечно, соблазнять Макса в пустом коридоре старого особняка было, мягко говоря, рискованно, вокруг сновали волонтеры. Но другого шанса доказать ему свою любовь у нее не будет.

Она прижалась к нему.

— Пожалуйста, Макс…

— Не надо меня упрашивать.

Элизабет приподняла брови в притворном изумлении, чувствуя, что он уже не в силах сопротивляться.

— Ты возмущен моим поведением?

— Да, черт возьми! Возмущен! Я пришел сюда не затем, чтобы перепихнуться с тобой напоследок. Обойдешься!

— Неужели?

— Да! Я не хочу, чтобы ты думала, что я добивался тебя только из-за секса.

— Я так не думаю.

— Прекрасно.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×