– Что ты здесь ищешь, – немедленно ответил Райтен.

– Ты интересуешься, не золото ли и драгоценности мы раскапываем? – уточнил жрец.

– На мысли о сокровищах и о том, как их заполучить, я трачу почти все свое время.

Поражаясь, насколько узколоб этот человек, Чолик покачал головой. Богатство – мелочь, но Сила – вот чем страстно жаждал обладать жрец.

– Что? – вскинулся Райтен. – Ты слишком хорош, чтобы желать золота? Для человека, предавшего казну своего короля, у тебя слишком странные мысли.

– Материальное преходяще, – пожал плечами Чолик. – И мера его конечна, и исчезает оно зачастую прежде, чем ты сам поймешь.

– А я все же предпочитаю запастись кое-чем на черный день.

Чолик поднял глаза к звездному небу:

– Человечество – хлипкая преграда небесам, капитан Райтен. Несовершенное суденышко с изъянами. Мы играем во всемогущество, зная, что заложенная в нас ограниченность всегда будет мешать нам.

– Разве мы говорим не о золоте и драгоценностях, которые ты ищешь? – В голосе. Райтена чувствовалось разочарование.

– Возможно, они там и будут, – ответил Чолик. – Но не богатство привело меня сюда. – Он повернулся и снова взглянул на предводителя пиратов. – Я шел на запах Силы, капитан Райтен. И предал короля Западных Пределов и Церковь Захарума, чтобы сохранить твой корабль для моих собственных целей.

– Силы? – Райтен недоверчиво покачал головой. – Дай мне пару футов острой как бритва стали, и я покажу тебе силу.

Рассерженный Чолик повел рукой в сторону пирата. И увидел, как от пальцев его пошли зыбкие, мерцающие волны, они накрыли Райтена, обвились вокруг горла великана, сдавливая его дыхание, словно железный ошейник. В следующее мгновение Чолик вынудил верзилу-пирата рухнуть на колени. Ни один жрец не владел такой силой, и настала время дать понять этому человеку, что он больше не жрец. И уже не станет им снова. Никогда.

– Берег! – радостно крикнул, пытаясь приглушить свой зычный голос, матрос с носа баркаса.

– Суши весла, ребята, – приказал Дэррик, извлекая свое из реки.

Сердце забилось быстрее, пульс застучал в висках, он встал и обвел взглядом простирающиеся перед ним горы.

Весла дружно поднялись – и опустились на палубу баркаса.

– Эй, на корме, – окликнул Дэррик, всматриваясь в круги света от фонарей или костров, мерцающие неподалеку.

– Да, сэр, – отозвался Фалан с кормы баркаса. Весла больше не гребли, и баркас не рассекал речную гладь. Нет, лодка словно приподнялась и неловко осела, повинуясь течению.

– Высади нас в удобном месте, – велел Дэррик, – и поглядим, как там эти чертовы пираты, ворующие королевское золото.

– Есть, сэр. – Фалан рулевым веслом направил баркас к левому берегу.

Течение сносило судно, но Дэррик знал, что потеряли они всего несколько ярдов. Главное сейчас – найти безопасную гавань, где можно было бы пришвартоваться и завершить задание, порученное им капитаном Толлифером.

– Здесь. – Малдрин показал точку на левом берегу. Несмотря на возраст, первый помощник обладал лучшим на борту «Одинокой звезды» зрением, не подводящим его и ночью.

Дэррик вгляделся в туман и различил очертания крутого и неровного берега – выщербленный, корявый уступ скалы, отросток утеса, словно отколотый от Гряды Ястребиного Клюва каким-то гигантским топором.

– Хм, это самый негостеприимный причал, который я только видел, – выразил свое мнение Дэррик.

– Да уж, если ты не горный козел, – согласился Мэт.

– Никакой треклятый горный козел не вспрыгнет на этот отвес, – заявил Дэррик, оценивая на глазок крутизну подъема.

Малдрин прищурился:

– Что ж, если нам сюда, то придется немного покарабкаться.

– Сэр, – окликнул с кормы Фалан, – так что мне делать?

– Причаливай тут, Фалан, – вздохнул Дэррик. – Будем предусмотрительны. – Он улыбнулся. – Если уж путь здесь так труден, то пираты не станут ждать нас отсюда. Принимаю вызов, и пусть нам повезет.

Мастерски Фалан подвел баркас к скале.

– Томас, – кинул Дэррик, – бросаем якорь, да побыстрее.

Мускулистый матрос ухватил камень-якорь, перевесил его через борт и швырнул к берегу. Груз тяжело шлепнулся на мелководье. Веревка провисла, и якорь поволокло по речному дну.

– Там, внизу, камень, – прошептал Томас, сжимая дергающийся в руках канат. – Камень, а не ил.

– Ну, будем надеяться, что ты прицелишься к чему-нибудь прочному, – ответил Дэррик.

Он нетерпеливо переминался с ноги на ногу, желая уже заняться опасным делом, поджидающим впереди. Скорее начнешь – скорее кончишь, и можно будет вернуться на борт «Одинокой звезды».

Вы читаете Черная Дорога
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×