совпадающего с цветом ее волос.

Ева обменялась с нею стандартными любезностями и ушла, унеся с собой впечатление стиля, лоска и красоты. Она сомневалась, произвела ли вообще какое-нибудь впечатление на чудесную женщину.

Сегодня Шарлотта Холл выглядела расстроенной, но ее уязвимость ничуть не повлияла на ее классическую красоту.

— Мама сказала, что вы занимаетесь восстановлением сада. Наверное, сейчас холодно работать на улице. — Она взглянула на покрытый инеем сад и вздрогнула.

Нежная женщина напоминала Еве нежную орхидею, которая наверняка погибнет под ледяными ветрами этой самой холодной на ее памяти зимы.

— Шарлотта живет в Калифорнии. Она забыла, что такое настоящая зима. Ева очень крепкая, но вообще-то сейчас она работает в теплицах.

Ева тщетно пыталась воспринимать «крепкая» как комплимент. По сравнению с этим хрупким созданием, одетым во все черное, она чувствовала себя здоровяком-гигантом.

— Калифорния. Звучит волнующе. Вы приехали к нам надолго? — спросила Ева, взяв предложенную ей чашку чая с благодарной улыбкой.

Шарлотта быстро взглянула на свою мать и опустила глаза, таинственная улыбка заиграла на ее восхитительных губах.

— Возможно, — сказала она загадочно. — Вы простите меня?.. — И она вышла из комнаты.

— Она немного нервничает, — призналась миссис Эткинсон. — Я организовала небольшую вечеринку.

— Не беспокойтесь, я уже ухожу, — сказала Ева, понимая намек.

— Нет, нет, не торопись.

Ева снова села, несмотря на свой плотный график. У миссис Эткинсон была масса свободного времени, она любила поговорить, а Ева обычно делала ей одолжение, выступая в роли благодарного слушателя.

— Вообще-то у нас довольно щекотливое положение. Шарлотта была помолвлена с молодым человеком, которого мы сейчас ждем. Это было пару лет назад, но с тех пор они не встречались… на самом деле… она ушла в последний момент перед свадьбой.

— Вы хотите сказать, что она поиграла с ним, а потом оставила? — Ева вытаращила глаза. — Но я уверена, что у нее были на то свои причины, — поспешно добавила она, увидев, что мать вот-вот бросится на защиту дочери.

— Вообще-то… — Миссис Эткинсон печально вздохнула. — Она не сказала нам, почему так сделала. Надеюсь, что только очень серьезная причина могла заставить Шарлотту вести себя подобным образом. Они постоянно сходились и расходились еще со школьной скамьи, фактически с той поры они и были неразлучны. После этого случая она сбежала в Калифорнию и вышла замуж за очень богатого человека, Руфаса Холла.

Ева подумала о том, как, наверное, несладко было ее бывшему приятелю. Она понадеялась, что он уже нашел свою настоящую любовь и Шарлотта Холл ему больше не нужна.

Ева почувствовала запах дорогих духов, когда миссис Эткинсон наклонилась к ней.

— Она скоро разведется, — почти шепотом проговорила она. — Мы с ее отцом разорены.

Ева не знала, как ответить на столь личные признания.

— Очень жаль, — сказала она безо всяких лишних эмоций.

Неужели Шарлотта пытается порвать с мужем и вернуться к своему бывшему возлюбленному? Она так живо бросилась открывать дверь — наверное, очень хотела встретиться со своим старым приятелем. Должно быть, она была уверена в своей неотразимости на все сто процентов, если считала, что ее друг будет смотреть сквозь пальцы на то, что его бросили перед алтарем.

— Конечно, мы были бы очень рады, если бы она переехала в свою родную страну. Наверное, это эгоистично, но она наш единственный ребенок. — У миссис Эткинсон было задумчивое лицо. — Было бы замечательно, если бы она и… — Она покачала головой и улыбнулась, очевидно осознавая, что продолжение фразы будет неразумно с ее стороны. — Нет, я не должна молоть чепуху, дорогая.

Ева молча выслушала ее реплику и встала.

— Благодарю за чай. Я зайду на следующей неделе, — сказала она. — Надеюсь, ваша вечеринка пройдет хорошо.

— Какая ты милая девочка!

Подойдя к своему фургону, Ева заметила остановившийся на подъездной аллее автомобиль.

— Проклятие! — пробормотала «милая девочка», увидев, что она не может выехать.

«По крайней мере, — думала она с виноватой усмешкой, пока шла к водителю этой машины, — я смогу удовлетворить любопытство, посмотрев на ее приятеля».

— Извините, — сказала она, наклоняясь к окну, которое бесшумно открылось при ее приближении. — Не могли бы вы немного подать назад? Я не могу выехать. Боже мой! — воскликнула она, когда показалось лицо водителя. — Так это вас она бросила!

— Да уж, в этом мне не слишком повезло — сухо согласился Дрю Каммингс. Можно подумать, что кто-то открыл сайт в Интернете, полностью посвященный его особе! Он решил еще раз поговорить с Дэном.

Глаза Евы округлились от ужаса, когда с ее языка соскочили слова:

— О, мне так жаль. Я правда не хотела этого говорить, просто я увидела вас, а все… — Она остановилась и состроила гримасу. — Это не мое дело. — Дядя Дрю — отвергнутый возлюбленный! Она себе даже представить не могла, чтобы его бросили у алтаря.

— Охотно верю, но замечу, что вы продолжаете вмешиваться в мою жизнь. Не извиняйтесь. Вижу, теперь я для вас — главная тема. Большинство людей умеют скрывать свое любопытство, а вы, черт возьми, лезете напролом и при этом наслаждаетесь собой. — Дрю выскользнул из машины и захлопнул за собой дверцу.

— Я бы ни при каких условиях не назвала разговор с вами приятным, — резко отпарировала она, на минуту забыв, что разговаривает с предметом жалости.

Свободный итальянский костюм и рубашка из джерси, несколько верхних пуговиц которой были расстегнуты, придавали ему небрежно-элегантный вид. Еве вдруг пришла в голову мысль, что, должно быть, он и Шарлотта Холл были великолепной парой. По отдельности они являлись ветреными героями бесконечных любовных приключений, а вместе могли заставить завидовать им целый свет.

— Вы застали меня врасплох, — обвинила его она.

— Простите, — сказал он ироническим тоном, заставив ее покраснеть.

— При обычных условиях я не была бы так жестока.

— Вы решили, что для меня надо сделать исключение? Я тронут.

— Я не получаю удовольствия от несчастий других, — надменно добавила она.

— Что, совсем ни капельки? — поддразнил он ее. Она сердито покачала головой, а он засмеялся.

— Должно быть, вы очень необычный человек, Ева Гордон, потому что у большинства людей такая новость, как отвергнутый жених, вызывает сострадание.

— Погрузившись в жалость к себе, вы провоцируете и других на те же чувства. — Ева вздрогнула и посмотрела на него, испытывая угрызения совести. — Какую ужасную вещь я сказала, — вдруг добавила она. — Мне действительно очень жаль. То, что с вами случилось, — это страшно для любого человека. Но, думаю, вы давно справились с этим, — сказала она утешительным тоном. — Вы бы не оказались сейчас здесь, если бы не переступили через это. — «Я болтаю и не могу остановиться», — подумала она, отчаянно пытаясь приструнить свой язык прежде, чем с него слетит нечто ужасное. «Более ужасное», — мысленно поправила она себя.

— Вам бы стало еще хуже, если бы я сказал, что есть некоторые вещи, через которые мужчина не может переступить? — спросил он, с интересом наблюдая за тщетными попытками Евы успокоить его оскорбленные чувства. Несмотря на мимолетное проявление жалости к себе, которое он ненавидел, он понял, что гордится собой.

Ева подозрительно посмотрела на него, когда он принял театральную позу: положил руку туда, где у остальных людей находится сердце. «Интересно, это блеф? — думала она. — Или, может быть, под завесой дерзости скрывались его истинные чувства?» На первый взгляд он не производил впечатления человека,

Вы читаете Истинные мотивы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

49

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×