чтобы Ханна осталась жить в этой квартире.
Тем не менее Ханна чувствовала себя неловко. Касаясь вещей Айсобел, Ханна невольно подавляла внутреннюю дрожь, а вещей было так много, что они до сих пор не были разложены и упакованы. Ей было не по себе в этом роскошном мире, и она решила начать поиски нового жилья. Конечно, она никогда не найдет ничего более удобного и подходящего вблизи от Баррон-Корт, даже если бы у нее было достаточно денег, но она согласна жить где угодно, лишь бы не видеться ежедневно с Купером Винстоном. Это — главное!
В то утро вопреки надеждам Ханны Купер Винстон далеко уходить не собирался. Когда она открыла двери холла, ее злая судьба стояла под козырьком крыльца, ожидая машину, которую, по-видимому, должны были подогнать из гаража, располагавшегося за комплексом здания.
Ханна сначала хотела избежать встречи, но в любой момент мог подъехать Брентон, чтобы подвезти ее на работу, а он, как и Купер, не отличался терпением. Скрепя сердце она вышла на улицу навстречу осеннему холодку.
Козырек портика был невелик, и Ханне пришлось стоять близко от Купера.
Купер чуть отошел и, внимательно осмотрев ее, прокомментировал:
— Должен признаться, что изумрудно-зеленый костюм мне нравится больше, чем тот, к которому прилагается собака.
— Должна признаться, — задумчиво проговорила Ханна, — что было бы гораздо приятнее, если бы для каждой квартиры предусмотрели отдельное крыльцо… В нашем доме, по крайней мере.
На дорожке показалась низкая спортивная машина красного цвета, и Брентон Баннистер опустил стекло со стороны пассажирского места, перегнувшись через сиденье, и сказал:
— Доброе утро, Винстон! Подвезти?
Интересно, думала Ханна, неужели он думает, что Купер Винстон поедет с ним в спортивной машине на узком заднем сиденье? А как же она?
— Мою машину сейчас подадут, — ответил Купер. — Но все равно спасибо за предложение.
— Надеюсь, вы не держите на меня зла из-за того маленького дельца? — осторожно спросил Брентон.
— На вас — нет! — ответил Купер.
Немного отъехав, Брентон сказал:
— Купер уже успокоился, как бизнесмен, он знает, что не всегда можно одержать полную победу.
Ханна недоверчиво уставилась на него. Неужели он не заметил иронии в голосе Купера? Ничего себе «успокоился»!
— Ханна, ты должна изменить свое отношение к Куперу, иначе не войдешь в его бизнес.
— Компания «Стивенс и Вебстер» никогда не будет допущена к его бизнесу.
— Почему?
— Он же из-за нас потерял значительную сумму…
— Пятнадцать миллионов ничего не значат для Купера Винстона, — спокойно заметил Брентон. — Он, как только остынет, сразу захочет, чтобы мы были в его команде. Так что не мешает быть с ним полюбезнее.
После первых двух часов работы в библиотечных архивах Ханне показалось, что она навечно заточена в склеп среди коробок с пыльными документами.
Первые несколько дней, проведенные в поисках материалов по делу Джейкоба Джонса, показались ей сносными, но с каждым часом внутри нее росло и усугублялось чувство клаустрофобии. Однако она всего лишь младший служащий фирмы, и ей поневоле приходится заниматься этой рутиной.
Брентон Баннистер выглянул из-за полки:
— Как дела?
— Не очень хорошо; пока не нашла ни одного доказательства в пользу нашего клиента.
— Да не усердствуй ты так. — Он подошел к ее столу и присел на край. — Кен Стивенс просил тебя подняться к нему в офис. Дело касается имущества твоей тети Айсобел.
— Дальней родственницы, — автоматически поправила Ханна. — Айсобел — двоюродная сестра моего дедушки.
— Тетя, родственница… Какая разница? — пожал плечами Брентон. — Поторопись-ка, там и выяснишь, чего он хочет. Нельзя заставлять начальство ждать.
— А зачем вообще отрывать его от дел? Он послал через тебя записку, что я могу пока остаться в квартире. Почему бы ему не поступить так же и не сообщить через тебя, чтобы я убиралась?
— Не будь дурой, — фыркнул Брентон. — Ты стала слишком важной птицей, чтобы обращаться с тобой таким образом.
Ханна наморщила лоб:
— Какой еще важной птицей? Что ты имеешь в виду?
Брентон смутился, словно сказал что-то лишнее. Потом он снова пожал плечами.
— Мне показалось. Раз он разрешил тебе там жить, я подумал, Айсобел оставила тебе квартиру в наследство.
Ханна покачала головой:
— Зачем ей завещать квартиру дальней родственнице? Тем более мы впервые встретились за несколько недель до ее смерти.
— А кому еще было ей завещать? Она же сама пригласила тебя переехать к ней. Значит, она думала о тебе как о наследнице.
— По-моему, — медленно проговорила Ханна, — она хотела в моем лице приобрести бесплатную служанку и секретаря в обмен на предоставленную жилплощадь. Я, конечно, охотно помогала ей, но порой она загружала меня сверх меры: я писала письма, договаривалась по телефону о встречах, выполняла разнообразные поручения, даже прислуживала ее гостям. — Притом, подумала про себя Ханна, ее родственница не отличалась щедростью и материнской теплотой.
— Как ты смотришь на то, чтобы вечером поужинать со мной в ресторане «Фламинго»? Я хочу, чтобы этот вечер был особенным.
Ханна очень удивилась: они часто по вечерам ходили в недорогие китайские ресторанчики, а на ее день рождения он повел ее в театр. Но в этот раз он выбрал один из самых лучших ресторанов города, да и в тоне его голоса было что-то такое…
Должно быть, удивление отразилось на ее лице, так как Брентон повел себя как провинившийся школьник.
— Мы устроим праздник. Сделаем вечер особенным. За несколько месяцев я достаточно хорошо узнал тебя, Ханна… — Он откашлялся. — Но тебе надо поспешить. Кен Стивенс ждет.
Ханна отряхнулась, поправила прическу и на лифте поднялась в офис Стивенса.
Ханну волновало признание Брентона в любви… если оно, конечно, таковым являлось. А как иначе понимать его слова? «Сделаем вечер особенным». Да и сама мысль, что Брентон мог иметь на ее счет серьезные намерения, взволновала ее, хотя она не могла понять — нравится ей это или нет? Приятель, и не более того, но он хочет, чтобы их отношения стали…
Кто знает, может быть, Брентон прав, и Айсобел оставила ей что-то по завещанию. Конечно, квартира в Баррон-Корт ей не достанется, но небольшое наследство было бы как нельзя кстати…
Роскошно обставленная приемная Кена Стивенса была в несколько раз больше и уютнее офисного закутка, в котором ютилась Ханна. Да и секретарша, молодая женщина, была одета гораздо лучше, чем Ханна.
В отличие от Ханны, дочь Кена Стивенса не выплачивала долг за учебу в юридической школе и могла позволить себе дорогую одежду Конечно, с другой стороны, возникал вопрос: а что здесь вообще делает