– Господин Атанасиус Пернат почтительнейше благодарит и просит не считать его негостеприимным, что не приглашает вас в сад. Но таков здешний строгий и давний закон. Мне поручено вам доложить, что он не надел вашей шляпы, так как сразу заметил, что она обменена. Он выражает надежду, что его шляпа не причинила вам головной боли сегодня ночью.

,

Примечания

1

Молитва в случае нечаянного употребеления недозволенной пищи «хомеца» в Пасху.

2

«Великая суббота», последняя суббота перед Пасхой.

3

«Ламдоним» – ученые, «бохерлах» – мальчики, отроки, обучающиеся священому писанию.

4

Известные слова псалмопевца: «Я уповаю на помощь Твою, о Господи!»

5

Старинные еврейские комментарии к Ветхому Завету.

6

Эта еврейская надпись в переводе означает: «Союз питомцев утреннего рассвета».

Вы читаете Голем
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×