Эрин направилась к двери.

- А когда я смогу познакомиться со своей собакой? - с некоторым волнением спросила вдогонку Люси.

Эрин остановилась и понимающе улыбнулась. Все ее клиенты первым делом спешат увидеть своего нового друга.

Она повела гостей мимо столовой к небольшому вольеру с собаками, которые встретили хозяйку радостным повизгиванием.

- О, какой симпатичный, смотри, Ник! - воскликнула Люси, протягивая руку к черному лабрадору. Но Блэквуд никак не отреагировал на ее восхищение и даже не наклонился к собаке.

- Это Рейнджер, - пояснила Эрин. - Именно с него мы и начнем завтра утром. А потом попробуем поработать с Квини и Максом. У нас есть специальные люди, которые занимаются щенками и в течение года готовят их к дальнейшей тренировке. И только после этого мы в течение пяти-шести месяцев доводим наших подопечных до требуемого уровня мастерства.

- Ого, - удивилась Люси, поглаживая черного лабрадора. - Никогда не предполагала, что это так сложно.

Тут из- за угла дома появился мужчина в спецовке с банкой краски и кистью.

- Даррен, - обрадовалась хозяйка, - я хочу познакомить тебя с нашими новыми клиентами. Это Люси Блэквуд и ее брат Ник. - Затем она повернулась к гостям. - А это Даррен Гирард, муж моей партнерши по бизнесу. Именно ему я обязана тем, что в нашем хозяйстве царит довольно сносный порядок. Даррен, а где же твоя жена?

Тот кивнул в сторону офиса:

- Где же ей еще быть? Простите, увидимся за ужином, - быстро добавил он и направился к небольшому серому зданию.

- Если это тот самый человек, которому нужна моя помощь, - заметил Ник, - то теперь я понимаю, почему ему не обойтись без нее.

Остальные клиенты - пожилая женщина, которая изъявила желание получить новую служебную собаку взамен недавно умершей, и молодой парень, страдающий дистрофией мышц, - прибыли в центр в то самое время, когда Эрин находилась в офисе вместе с Анной. Вскоре они все встретились за ужином и быстро познакомились.

- Увидимся завтра утром, - извинилась Эрин, сославшись на необходимость навестить собак.

- Мисс Маккензи! - услышала она за спиной голос Ника, когда уже вышла из столовой. - Вы не могли бы уделить мне одну минуту?

Эрин удивленно посмотрела на него и вдруг ощутила необъяснимое и по-детски наивное желание найти какой-нибудь предлог и убежать прочь. Это чувство так поразило ее, что она застыла как вкопанная.

- Я хотела проверить своих собак, - наконец едва слышно пролепетала она. - Можете составить мне компанию.

Поблагодарив, Ник последовал за хозяйкой.

- О чем же вы хотели поговорить со мной? - нарушила молчание Эрин, всматриваясь в красивый профиль Блэквуда. - Вас что-нибудь беспокоит относительно тренировки или самих собак?

Ник неожиданно повернулся к ней, и у Эрин перехватило дыхание.

- Есть одна вещь, - наконец-то выдавил из себя Блэквуд, - которую вы непременно должны понять и правильно оценить. - Я очень люблю свою сестру и хочу, чтобы у вас не было никаких сомнений на этот счет. Она на двенадцать лет моложе меня и поэтому иногда кажется мне дочерью. - Он сделал паузу, как будто подбирая слова, а потом продолжил: - Люси не слабохарактерна, но ей недостает упорства, и потому она часто меняет свои взгляды.

- Значит, вы полагаете, что она оставит и мой курс? - высказала догадку Эрин. - Вы думаете, что она потерпит очередную неудачу и это окончательно расстроит ее?

- Да, - понуро кивнул он, - еще одна неудача может окончательно добить ее.

Эрин снисходительно засмеялась:

- Поверьте, если она успешно окончит курс обучения и получит собаку, это действительно может изменить ее прежнюю жизнь к лучшему. Разумеется, мы сделаем все, чтобы не обмануть ее ожиданий, хотя только от нее самой зависит успешное завершение курса тренировки.

- Да, но это будет независимость от меня! - горько воскликнул Блэквуд, прижимая руку к груди. - Независимость от негодяя, по вине которого она угодила в эту проклятую инвалидную коляску!

Глава 2

Эрин долго не могла избавиться от шока и ошеломленно взирала на Ника, не зная, как именно прореагировать на его слова.

- Значит, это вы были за рулем машины? - спросила она наконец, всматриваясь в его помрачневшее лицо.

Ник молча кивнул и поморщился, сожалея, что невольно проговорился.

- Мне очень жаль, - прошептала Эрин и замолчала, не зная, что сказать.

- Я хочу сделать все возможное, чтобы помочь ей, - тихо проронил Ник хриплым голосом. - Мне кажется, ей нужна не служебная собака, а близкий человек, которому она могла бы всецело доверять и который всегда был бы рядом с ней.

- Вы ошибаетесь насчет собаки, - неожиданно твердо возразила Эрин. - Надеюсь, вы предоставите нам возможность доказать обратное и не станете мешать нам в наших делах.

- Да, я не буду вмешиваться в вашу работу, - согласился Ник, - но в то же самое время не стану поддерживать в сознании Люси ложные надежды. Я знаю, что лучше для моей сестры, и все это время постараюсь быть рядом, дожидаясь краха ее последних надежд.

- Я, пожалуй, оставлю вас и займусь своими делами. Завтра у меня очень трудный день, - сухо сказала Эрин.

Если Ник и был удивлен ее нежеланием защищать достоинства своей программы обучения, то даже виду не подал. Он пожелал ей спокойной ночи и быстро удалился.

Наутро небо затянуло бледно-серой пеленой, но дождя пока не было, только густой туман стелился над землей, скрывая очертания зданий.

Эрин уже успела позаниматься с собаками и сидела в столовой, наслаждаясь приятным ароматом крепкого кофе и непринужденной беседой с Анной и Дарреном. Вскоре на пороге показались коляски клиентов, за которыми виднелась высокая фигура Ника Блэквуда.

- Не могу дождаться начала занятий, - весело прощебетала Люси вместо приветствия, а Ник предостерегающе положил руку на ее плечо.

Вспомнив вчерашний разговор, Эрин внимательно посмотрела на Люси и перевела пристальный взгляд на Ника, боясь обнаружить на его лице следы глубоко переживаемой вины. К счастью, он прекрасно умел держать себя в руках и не давал повода для беспокойства. Эрин с ужасом представила, как трудно живется этому человеку под тяжестью такого невыносимого бремени.

- Что с тобой? - взглянув на подругу, удивленно спросила Анна.

Та покачала головой и перевела взгляд на Джейн, пожилую женщину, которая приехала за новой собакой. Много лет назад она покалечилась на горных лыжах и уже свыклась со своим несчастьем.

- Надеюсь, что вы дадите мне еще одного лабрадора, - сказала она, подсаживаясь к столу. - Дотти была для меня прекрасным другом в течение всех восьми лет.

- Да, у нас есть один лабрадор, но и колли вполне соответствует нашим задачам, - успокоила ее Эрин. - Вам не следует судить новых собак по аналогии с Дотти. Они очень индивидуальны и в этом смысле ничем не отличаются от нас с вами.

Джейн согласно кивнула в ответ, но за толстыми стеклами ее очков блеснули предательские слезы.

Вы читаете Идеальная пара
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×