2

В старину произносили «Чермное» море. «Чермный» значило тёмно-красный, багровый. Слово в родстве с «червонный», то есть красный, алый.

3

Абукир – мыс на египетском побережье, около этого мыса в 1798 году англичане уничтожили французский флот. Трафальгар – мыс вблизи Гибралтарского пролива, там в 1805 году англичане разбили франко-испанский флот.

4

«Антанта» – в переводе с французского «Согласие».

5

Вандея – область на западе Франции, там жило много богатых крестьян-кулаков, из которых формировались отряды, отличавшиеся зверствами и жестокостью в борьбе с горожанами – участниками французской революции 1792 года. «Буржуазная гвардия» – французская буржуазия свергла короля при огромной поддержке простого люда, а когда народ потребовал свою долю власти, для борьбы с ним и была создана «буржуазная гвардия».

6

Русский язык – 12, морское дело – 12, морская гигиена – 12, кораблестроение – 12, теория корабля – 12, пароходная механика – 12, электромеханика – 12, морская опись – 12, лоция – 12, навигация – 12, мины Уайтхеда – 12, мины заграждения – 12…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×