Сганарель

Да, моде следовать, так люди говорят: Носить не для себя - для света свой наряд. Но не угодно ль вам всей этой дребеденью, Любезный старший брат (затем, что по рожденью На целых двадцать лет вы старше, не таю, И стоит ли вести - не знаю - речь мою?), Так не угодно ль вам еще меня бесславить, Мне ваших щеголей в пример достойный ставить И понуждать меня к ношенью узких шляп, Скроенных так, чтоб мозг в них немощный иззяб? Иль накладных волос, разросшихся безмерно, Чтоб утонуло в них лицо мое наверно? Камзолов куцых - мода здесь опять скупа, Зато воротников - до самого пупа? Огромных рукавов, - таких, что в суп влезают, Иль юбок, что теперь штанами называют, Иль туфель крошечных, на каждой - лент моток, И смотришь: человек, как голубь, мохноног? Или таких штанин, громадных и раздутых, Что каждая нога в них, как рабыня в путах. И вот, наряженный по-модному болван, Как перевернутый топорщится волан. Я угодил бы вам, не правда ль, в этой коже? Ведь в шутовской наряд и вы оделись тоже!

Арист

Считаться с большинством необходимо всем. К себе внимание приковывать зачем? Все крайности претят; разумному не надо Ни пышности в словах, ни пышного наряда: Следить спокойно он, чуждаясь пустяков, За переменами в обычаях готов. Я вовсе не хочу усваивать методу Всех тех, кто превзойти старается и моду, Кто страстью к крайностям настолько одержим, Что кровно оскорблен, коль обойден другим; Но дурно, как бы вы ни защищали это, Упрямо избегать обыкновений света; Не проще ли в толпе глупцов сливаться с ней, Чем в одиночестве быть всех других умней?

Сганарель

Вот истинный старик: он ловко нас морочит И черным париком прикрыть седины хочет!

Арист

Мне странно, что мой брат привычкой одержим Колоть всегда глаза мне возрастом моим, Он все во мне готов бранить без снисхожденья: Бранит умеренность, бранит и развлеченья, Как будто старики должны жить не любя, Им только смерти ждать осталось для себя. Как будто мало жить в ущербе неизбежном И надо быть еще и грубым и небрежным.

Сганарель

Ну, что бы ни было, стою на том же я, И лучшей из одежд останется моя! Потребна шляпа мне, - пусть будет и не модной, Чтоб голову прикрыть она была пригодной; Порядочный камзол - его я удлинил, Чтоб в холе и тепле желудок мой варил; Штаны, скроенные по мерке, как пристало, И обувь, чтобы в ней нога не изнывала, Как деды умные носили в свой черед. Кому не по душе, пусть спину повернет! ЯВЛЕНИЕ II

Леонора, Изабелла, Лизетта; Арист и Сганарель (ими не замечаемые, разговаривают тихо на авансцене).

Леонора

(Изабелле)

От укоризн его я буду вам защитой.

Лизетта

(Изабелле)

Вы вечно взаперти и от людей укрыты!
Вы читаете Школа мужей
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×