Грейс села на диване. Влажными от слез глазами она смотрела на Фреда.

— Но ведь у тебя нет столько денег.

— Есть. — Он сел на диван рядом с ней. — Они пылятся на банковском счете в Сиэтле.

— Но почему?..

Она недоверчиво смотрела на него.

— После пожара я получил страховку.

— Фред… — До нее дошло, что он ей предлагает, и слезы снова хлынули из ее глаз. — Я знаю, что ты сейчас чувствуешь… Но я не могу взять твои деньги ни под каким предлогом…

— Я никогда не смогу потратить их на себя. Никогда.

Фред уставился на свою изувеченную руку.

Снова подступили мучительные воспоминания, однако сильнее было чувство, что он принял верное решение. Он посмотрел Грейс в глаза.

— Я хочу, чтобы эти деньги стали вашими. Твоими и Дженни.

Грейс покачала головой.

— Ты и так очень много для нас сделал. Ну не можем мы взять твои деньги! Это было бы неправильно.

Фред понял, что она не жеманничает и говорит серьезно.

— Хорошо, тогда я дам их в долг, если тебе так спокойнее. — Он знал, что никогда не потребует от Грейс вернуть их. Заметив, что такое предложение больше понравилось Грейс, Фред продолжил: — Мы подпишем договор. Но только если ты настаиваешь. В отличие от Клиффорда я знаю, что ты сможешь вернуть долг.

Она все еще сомневалась. Фред привел последний довод:

— Если ты так не хочешь брать деньги для себя, возьми их для Дженни. Ребенку нужен дом и сад, где играть. И собаке тоже нужно место.

К собственному смущению, он опять увидел слезы на щеках Грейс.

— О, Фред… Я даже не знаю, что сказать…

Он заботливо вытер ей слезы.

— Но ведь все хорошо, Грейс. Не плачь.

— О'кей. — Она шмыгнула носом и попыталась улыбнуться. — Фред, ты самый удивительный человек, кого я только знаю! Самый лучший!

Он вспыхнул. Такой похвалы он не заслуживал.

— Это всего лишь деньги. — И, встретившись с Грейс взглядом, спросил, замирая: — Ну и что ты скажешь? Ты ведь возьмешь их… в долг?

— Можно мне немного подумать?

— Конечно. — Фред закивал, неожиданно осознавая, как для него важно, чтобы она согласилась. — Еще ведь десять дней до окончания срока твоей закладной. Так что у тебя достаточно времени. Слушай, как ты отнесешься к тому, если мы воспользуемся разрешением мистера Керли и приготовим яичницу?

— Отличная идея, Фред. Я страшно голодна.

— Ты посиди или полежи еще, я все сделаю.

В голове Грейс никак не укладывалось то, что произошло. Фред давал ей шанс спасти дом. Его предложение потрясало: она ведь теперь знала его историю и понимала, насколько нелегко оно ему далось. И тем не менее он его сделал. Единственно ради того, чтобы ей помочь.

Может, он ее не любит так, как ей хотелось бы, но, несомненно, она и Дженни много значат для него. При этой мысли закружилась голова. Обнять бы сейчас Фреда и расцеловать.

Грейс посмотрела, как он действует у плиты, как под футболкой на спине двигаются мышцы. А вдруг это будет ему неприятно? Он ведь, похоже, никогда не знает, как ему обходиться с лаской и благодарностью. Он смущался каждый раз, когда она давала ему понять, что на самом деле он достойный любви человек.

Наверное, он и не подозревает об этом. У Грейс вдруг потеплело на сердце. Она любит его, несмотря ни на что. Она знает, что он уедет. И заберет с собой ее сердце. Грейс глубоко вздохнула. Что ж…

Яичница с беконом была готова. Порцию мистера Керли Фред отнес ему за прилавок, потому что тот не хотел в разгар дня прерывать торговлю.

Грейс и Фред устроились за маленьким кухонным столиком. Она не могла оторвать глаз от Фреда. Даже за едой он выглядел притягательно.

Он почувствовал ее взгляд, улыбнулся.

— Что ты там рассматриваешь?

Она зарделась.

— Я думала над твоим предложением. — Грейс подхватила вилкой яичницу и отправила в рот. Прожевав, спросила: — Ты, правда, хочешь мне их дать?

— Ты о деньгах? Да, правда.

Похоже, для него было важно, чтобы она взяла деньги. Тем не менее все в ней противилось брать взаймы у Фреда. Но это — единственный шанс спасти дом.

Грейс медленно кивнула:

— Тогда я принимаю твое предложение.

На долю секунды ей показалось, что в его глазах она увидела вспыхнувшую радость.

— Я могу прямо сейчас связаться со своим банком в Сиэтле.

— Сначала мы составим договор и определим условия.

— Нам не нужен договор, Грейс. Я доверяю тебе.

Она энергично вскинула подбородок.

— Я возьму у тебя деньги только в том случае, если мы заключим договор!

— Ну, пожалуйста, раз уж ты настаиваешь. Нет проблем.

Она почувствовала облегчение.

— Я тебе так благодарна, Фред! Как я только смогу отблагодарить тебя?

— Мне достаточно знать, что ты сохранила дом.

Грейс закусила губу, почувствовав, как к ее глазам опять подступили слезы.

— Фред…

— Нет, еще кое-что. Ты можешь поблагодарить меня улыбкой. Больше никаких слез. Идет?

— Я буду стараться. — Она улыбнулась и вытерла глаза. — Часть суммы я смогу вернуть тебе уже через несколько недель. Послезавтра Бетти заберет буфет. Как только у меня на руках будет чек, я тут же передам его тебе.

— Ты бы лучше приберегла деньги на черный день.

Фред хотел встать, но Грейс задержала его, взяв за руку.

— Еще один вопрос. Когда я начну выплачивать долг, как я узнаю, куда мне отправлять деньги?

— Поговорим об этом потом.

— Но когда? Твой грузовик скоро починят, и ты уедешь.

— Я решил остаться до конца ремонта ресторана.

Он побудет подольше! Сердце Грейс ликовало.

— Это не займет больше пары недель, — поспешно добавил он, словно боялся, что у нее могут возникнуть пустые надежды.

Грейс кивнула.

— Ты мне больше не плати за комнату. Мы можем вычесть из тех денег, которые ты мне одолжишь.

— Нет, я так не хочу. Тебе сейчас нужны деньги.

— Но…

— Никаких «но». И потом мне уже давно пора на работу.

— Ты поможешь мне разобрать вещи из буфета? — спросила Грейс у дочки. — Завтра утром за ним приедет тетя Бетти.

Вы читаете Лунное пламя
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×