От голоса Лианы Рэгги обмякла, безвольно откинулась на спинку кресла, страх сменился облегчением: еще одна передышка. Сколько их будет, прежде чем прошлое настигнет ее окончательно?

— Работала. — Она старалась, чтобы это прозвучало легко и беззаботно.

— Вот-вот! Наконец-то мы тебя поймали. У меня… собственно, у нас обеих есть новости. Мэри Клэр, ты на проводе?

— Да-да, я здесь.

— Отлично. По счету «три»… раз… два… три…

— Мы выходим замуж! — смеясь, дуэтом провозгласили два радостных, звонких голоса.

Рэгги так и замерла на месте. Что Мэри Клэр и Харли намерены пожениться — это она знала и, хотя чувствовала себя непоправимо виноватой, что не присутствовала на помолвке, уже изобретала предлог, чтобы не ехать на свадьбу. А теперь и Лиана тоже?..

— Вы… обе? — Да полно, она просто неправильно поняла.

— Ну да же, да! — Лиана веселилась от души. — Хэнк сделал мне предложение, а я согласилась!

— Мы решили: свадьбу отпразднуем вместе — будет двойная свадьба! — подхватила Мэри Клэр. — А подружка невесты у нас будет одна — ты! Здорово?

«Здорово»?! Да для нее это сущий кошмар! А им — «здорово»? Впору уронить голову на стол и разреветься. Пришлось призвать на помощь всю свою хваленую выдержку. Она так и видит лицо Харли, когда его сводная сестра Рэгги — он ведь не видел ее, с тех пор как она сбежала десять лет назад, — идет к нему по боковому нефу…

— Конечно, здорово, девочки! — Нельзя допустить, чтобы они почувствовали ее состояние, пусть энтузиазм в ее голосе их обманет. — Когда же произойдет это великое событие? — Она уже прокручивала в голове, какие привести отговорки, чтобы отклонить приглашение.

— Через две недели. И посмей только сказать, что не приедешь!

— Так ско-оро… — протянула она уклончиво.

— Да хоть бы и несколько месяцев до свадьбы… все равно ведь найдешь зацепку, лишь бы не приезжать. Кстати, тут и дело одно для тебя есть, с недвижимостью. Клиент из-за города, ему помочь надо. Перестроить один дом из тех, что ты арендуешь. Так что надзор — твой лично. И на этот раз — никаких отговорок! Правда, Лиана?

— Ну еще бы! — Твердый тон Лианы не допускал возражений. — Ты — наша подружка невест! Все!

— Свадьба будет очень скромная, — поспешила вмешаться Мэри Клэр, пока Рэгги чего-нибудь не придумала. — Если погода хорошая — у Харли, на заднем дворе. Дом мы перестроили, только что закончили. Но свадьба на открытом воздухе — это прелесть! Приглашаем друзей из Темптэйшна, немногих, и детей Харли, конечно.

Дети Харли… Томми и Дженни… слезы жгли ей глаза. Сколько же лет прошло с тех пор, как она их видела? Они уже почти взрослые, вспомнят ли тетю Рэгги?

— Тебе даже платье покупать не придется! — заверила Мэри Клэр, в полном неведении о том, какая тяжесть на душе у подруги. — Как раз подойдет то прелестное шелковое платьице, голубое, так на тебе смотрелось — помнишь, весной, на банкете в Торговой палате… Именно в нашей цветовой гамме — мы уже все обдумали. А что сверху накинуть — подберешь. А уж кавалер у тебя будет… самый лучший! Такой красавчик! Если помнишь, я говорила тебе о нем — Коуди Файпс. Шериф Темптэйшна, хороший друг Харли и Хэнка.

Коуди? При одном упоминании его имени жгучая боль пронзила сердце Рэгги, она прижала пальцы к губам, чтобы подавить невольное рыдание. Она так ясно видит его — таким, каким он был на сеновале в тот вечер, десять лет назад, когда она отдала ему себя, умоляла бежать, жениться на ней… Он обнимал ее, утешал, а потом… потом разбил ее сердце, решительно отодвинувшись, хоть и всего на расстояние руки, твердо объяснив: жениться на ней не может… Что еще он говорил? Пройдет год, и она сама получит право не убежать, а уехать, и не связывать себя при этом с человеком, который ничего не может ей предложить. В наступившем коротком молчании Рэгги отчаянно пыталась подавить слезы, воспоминания, сожаления…

— Ну пожалуйста, скажи, что приедешь! — умоляла Лиана. — Это так важно для меня. Для нас обеих!

Рэгги сглотнула слезы: она приучила себя не давать воли эмоциям. В душе ее давно шла война между тайной, которую она так долго хранила, и искренним, горячим желанием участвовать в таком событии, как свадьба подруг, вообще в их жизни. Согласись она — и тайна откроется, она окажется беззащитна перед ними всеми: Харли, Томми, Дженни… Коуди. А откажется — обманет ожидания Мэри Клэр и Лианы и, несомненно, лишится двух подруг, которыми так дорожит.

— Не могу, — выдавила она наконец. — Мне очень жаль, но не могу.

В ярком солнечном свете дорога на Темптэйшн простиралась перед Рэгги серебряной лентой. Она вела свой «лексус», крепко сжимая руль и с каждой пройденной милей горячо молясь, чтобы ее приезд не испортил самый счастливый день в жизни подруг.

Итак, в конечном счете она решилась и поехала на свадьбу — после долгих, многодневных колебаний, когда тщательно взвешивала все «за» и «против». С одной стороны, так хочется сделать приятное двум дорогим ее сердцу подругам и, как она надеется, возобновить отношения с семьей, с которой порвала десять лет назад. С другой… она боится, что тайна ее будет раскрыта; она подвергнет себя публичному унижению, встав лицом к лицу с человеком, который отверг ее и которого она никогда не сможет забыть.

Чувство долга перед подругами, никогда не умиравшая любовь к семье взяли верх над трусостью: она рискнет, никому не расскажет о своих планах, а всеобщее удивление сработает, быть может, ей на пользу.

Проезжая по Темптэйшну, она не отрывала глаз от дороги, не позволяя себе даже мельком взглянуть на магазинчик миссис Мартин «Картерз меркантиль», парикмахерскую Уилла Миллера… на все, что напоминало о детстве. Ностальгическая экскурсия еще впереди, пообещала она себе. Но сейчас надо ехать на ранчо Харли, на свадьбу.

Она тщательно рассчитала по времени свой приезд: появится в последнюю минуту, тогда есть надежда, что до самой свадьбы не увидит никого, кроме Лианы и Мэри Клэр. Сжимая руль влажными от пота руками, повернула на дорожку, припарковала машину за другими легковыми автомобилями и грузовиками и вышла, внимательно прислушавшись. С заднего двора доносился шум голосов, лилась музыка. Ясно: все уже собрались, ждут начала церемонии. С учащенно бьющимся сердцем она поспешила к входной двери и, глубоко вздохнув, вступила на порог дома своего детства.

Вошла, закрыла глаза, отгоняя нахлынувший поток призрачных образов… Но прочь призраки! Вот комната, где ее семья когда-то знала такие счастливые времена — до того, как случилась трагедия, лишившая ее матери и отчима, и прежде, чем Харли привел в дом свою невесту Сьюзен.

Но ей придется заставить себя забыть о некогда переполнявшей ее ненависти — она просто не будет думать о Сьюзен, о ее жестоких словах и поступках, о том, сколько несчастья та ей принесла, пока Рэгги не сбежала от ее издевательств.

Ну будет, будет! Я приехала сюда на свадьбу! — напомнила себе молодая женщина. Здесь праздник сегодня — торжество жизни и любви. Не стоит думать о прошлом — только о настоящем. Невесты, конечно, ожидают выхода в большой комнате — спальне хозяев; она проскользнула по коридору и, как и ожидала, нашла их там, где когда-то жили ее мать и отчим. Трогательная сценка, которую она узрела, конечно, заставила ее прослезиться. Мэри Клэр, в очаровательном наряде цвета слоновой кости, сидела перед зеркалом. Лиана, в чем-то воздушном, бледно-голубом, стояла за ее спиной, тщетно стараясь приколоть к прическе Мэри Клэр фату — так, чтобы было и красиво и надежно.

— Ради Бога, Мэри Клэр! — волновалась Лиана. — Сиди смирно, не вертись, или я никогда не приколю!

— Куда же еще смирнее! — нетерпеливо возразила Мэри Клэр. — Ты сама виновата — у тебя руки крюки!

Рэгги невольно улыбнулась, услышав разговор подруг.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×