– Меня не было, когда это произошло, – сказал он. – Почти никто из города не присутствовал на похоронах, кроме Нестора, Минаксо и госпожи Калипсо.

– А почему мистер Мур не похоронен на кладбище в Килморской бухте?

– Но там нет и его предков, – заметил священник.

Рик не мог не согласиться: да, это верно, там не было могил тех людей, чьи портреты висели вдоль лестницы на вилле «Арго» и чьи имена написаны на потолке в библиотеке.

– А объяснение очень простое, сын мой! Супруги Мур не похоронены на городском кладбище, потому что у этой старинной семьи есть свой собственный фамильный склеп на холме.

– Склеп? Что это такое?

– Место захоронения, вход в которое находится в Черепашьем парке. Вот почему никого из них нет на кладбище.

– Значит, они похоронены. отдельно?

– Будем считать так, если хочешь.

Рик всё ещё сомневался.

– А сколько им было лет, когда они умерли. И когда именно это произошло?

– Не спрашивай у старого священника числа и даты, мальчик, – произнёс падре Феникс шутливым тоном. – Я не подходящий для таких вопросов человек.

– А кто подходящий?

Немного подумав, священник ответил:

– Фред Засоня.

Рик встречал на улице Фреда Засоню, и знал, что его прозвали так из – за того, что он целыми днями дремал над газетой, но разговаривать с ним мальчику не приходилось. Не знал Рик и того, где Фред работает. Он спросил об этом падре Феникса, и тот объяснил:

– Видишь дом на той стороне площади у небольшой лужайки?

Рик посмотрел на невысокое каменное здание.

– Вижу, – кивнул он.

– Ну вот и хорошо. Слева найдёшь небольшую дверь, она и ведёт в учреждение, которое я называю макулатурным офисом. А на самом деле это ЗАГС – бюро записей актов гражданского состояния, где зарегистрированы все жители города. Там записаны имена, даты рождения и смерти всех, кто жил и умер здесь, каждого, кто женится или не хочет больше состоять в браке. Если поспешишь, можешь ещё застать Фреда Засоню, он наверняка читает свою спортивную газету.

– А что у него спросить?

– Он ведает в городе всеми документами, свидетельствами и разрешениями, – объяснил падре Феникс. – Скажи, что тебе нужны сведения о семействе Мур. А откажет – сошлись на меня: мол, это мне нужно. В бумаге, которую он тебе даст, найдёшь всё, что тебя интересует.

Рик поблагодарил падре Феникса и направился через улицу к зданию, на которое тот указал.

А священник некоторое время постоял у церкви, потом улыбнулся и снова стал мыть стену.

– Эй, приятель, помочь? – спросил человек, сидевший за рулём новёхонького пикапа цвета металлик, который остановился на обочине, подняв тучу пыли.

Он обращался к водителю «багги» – небольшой двухместной машины с открытым кузовом, огромными колёсами и двигателем позади сидений; такие машины предназначены для езды по пересечённой местности. К «багги» был прицеплен фургон для перевозки лошадей, в котором стоял огромный спортивный мотоцикл, чёрный и блестящий. Из радиатора необычного транспортного средства поднимался густой белый пар.

– Что – то не так, да?

– Да уж, – вздохнул водитель «багги», безутешно глядя на то, как кипит в радиаторе вода. Водитель был в рабочем комбинезоне и резиновых рыбацких сапогах, однако на рыбака нисколько не походил. Скорее напоминал бандита. Оправа его тёмных очков была склеена скотчем.

А высокий, элегантный человек в бежевом велюровом костюме, с шотландской охотничьей шапочкой на голове, который сидел за рулём пикапа, напротив, производил очень приятное впечатление.

– На такой дороге, как эта, можно любую машину загубить. Красивый мотоцикл. Ваш?

– Нет, – ответил водитель «багги», снимая очки. Ему явно не нравился этот разговор, точнее, его сильно раздражал дружелюбный тон незнакомца.

– Не хочу вмешиваться не в своё дело, но мне кажется. у этой машины не хватает силёнок тянуть такой прицеп.

Человек, похожий на бандита, только хмыкнул. А тот, что был в шотландской охотничьей шапочке, всё так же благодушно продолжал:

– Не говоря уже о том, что мотоцикл при такой транспортировке может испортиться.

– У меня не было другой машины. Кто – то продырявил мне колёса.

– Ах, как досадно!

У водителя «багги» возникло странное ощущение, будто незнакомец уже знает об этом.

– И что вы собираетесь делать?

– Заменить их в городе.

– В Килморской бухте? Какое совпадение – я тоже туда еду. Хотите, отбуксирую?

Человек, похожий на бандита, подумал: «Может, избить незнакомца и отнять у него этот великолепный новёхонький джип?», – но всё же ответил:

– Помогите забраться в гору, а дальше я уж сам дотяну.

– А крюк у вашей машины есть, чтобы закрепить трос?

– Должен быть.

– Отлично, тогда возьму трос и отбуксирую вас.

– Спасибо, – сквозь зубы процедил водитель «багги».

– Наверное, случилось что – то весьма серьёзное? – участливо спросил человек в шотландской охотничьей шапочке, прежде чем сесть в свой пикап.

– Даже представить себе не можете, насколько серьёзное, – ответил Манфред, водитель Обливии Ньютон, садясь за руль своего «багги».

Глава 5

Тайная комната

Джейсон присел на гравий во дворе виллы «Арго», открыл свой любимый справочник «Всё, что вы хотите знать о страшных существах» и прочитал главу «О тайной комнате».

Оказывается, найти её совсем просто. В старых домах, где главным образом и любят прятаться привидения, почти всегда имеется одна «лишняя» комната, куда попадают только через тайный ход, а его можно обнаружить, если сосчитать снаружи число окон в доме.

Прислонившись спиной к старому ясеню, Джейсон положил листок в клеточку на книгу и принялся считать окна на первом этаже. Их оказалось семь. На втором этаже насчитал восемь. И три слуховых окна.

Из кухни выглянул Нестор с кастрюлей в руках:

– Джейсон, ты будешь наконец есть?

– Иду! – ответил мальчик, поднимаясь, но не двинулся с места. – Если только ты прячешься в тайной комнате, я найду тебя. – прошептал он и отправился считать окна на другой стороне дома.

– Позвонил маме? – крикнул ему вслед Нестор, не рассчитывая на ответ.

Он вернулся в кухню и поместил кастрюлю на середину стола, накрытого на троих: графин с апельсиновым соком, три стакана и три старые тарелки со щербатыми краями.

– Остынет – тем хуже для них. – проворчал садовник, опираясь на мраморную раковину.

Недалеко от стола ребята уже сложили всё, что понадобится в путешествии: три венецианских плаща, три электрических фонаря, рюкзак, несколько метров верёвки, фотоаппарат, перочинный ножик, компас и старую тетрадь с заметками о путешествии.

Нестор хотел было заглянуть в неё, но тут зазвонил телефон.

– Как нельзя кстати, – проворчал он и, хромая, прошёл к столу, где среди разных необычных вещей прятался аппарат.

Вы читаете Остров масок
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×