44

«Ленивые суси» (яп. тираси-дзуси) — сырая рыба и другие ингредиенты, которые мелко рубятся и раскладываются на слое специально приготовленного (с добавлением рисового уксуса и сахара) белого риса.

45

Одэн — зимнее блюдо. Бульон с соевым соусом, в котором готовятся вареные яйца, редька дайкон, корень конняку, тикува (рыбные трубочки) и т. д.

46

Мэгуми — женское имя, записывающееся иероглифом со значениями: «милость», «благодеяние», «блаженство».

47

Адзабу — общее название нескольких кварталов, расположенных в западной части токийского района Минато-ку.

48

Нори — прессованные, просушенные и обжаренные пурпурные морские водоросли.

49

Недержание кала.

50

Фамилия Коган омонимична японскому слову «румянец».

51

Эпоха Мэйдзи — 1886–1912 гг.

52

Разговорное направление в литературе (яп. гэнбунитти ундо) — имеется в виду группа писателей, которые начиная с первой половины эпохи Мэйдзи выступали за сближение и объединение устной и письменной речи в литературных произведениях.

53

Эпоха Нара — 710–784 гг.

54

«Красная ложь» (яп. макка-на усо) — очевидная, несомненная ложь.

55

Имеется в виду роман «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей» Курта Воннегута.

56

Matchbox 20— американская рок-группа. С 2000 года — Matchbox Twenty. В 2000 году, когда было написано это эссе, группа прославилась своим хит-синглом «Bent», который занял первую позицию музыкального рейтинга «Billboard Hot 100».

57

Рэнтаро Таки (1879–1901) — японский композитор. Сыграл важную роль в становлении японской музыкальной культуры. «Цветок» — первая часть вокального цикла «Времена года», написанного в 1900 году.

58

Вы читаете Радио Мураками
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×