Чтоб не прошли холодные ветра! Но пред судьбой бессильны сотни слуг: К младенцу в колыбель проник недуг. Вздохнет он — видишь: горе глубоко, Глотнет он — станет кровью молоко. Украдкой тянется к огню дитя, Любовным пламенем его сочтя, И так как ноги по земле не шли, Он ползать начал с первых дней в пыли. Страданье было неразлучно с ним И вырастило мальчика больным. Когда грудным младенцем плакал он, Всем чудился тоски великой стон. Когда слова произносить привык, Резцу он уподобил свой язык. Когда беседовать он стал с людьми, Казались мудрецы пред ним детьми. Манило всех горение в очах И радость вдохновения в речах. Он душу покорял, он увлекал, В живую плоть он слово облекал, Из уст прекрасных вылетев едва, В сердца людские падали слова! Услышали об этом чуде все, Узреть его мечтали люди все, И толпами со всех сторон текли, И, глядя, наглядеться не могли. Того привел в смятенье лик его, Другому в сердце ум проник его. Он был мечтой, любимцем бедняков, И сто красноречивых стариков Немыми станут, уст не разомкнут, Когда рассказывать о нем начнут! Родителям он дорог был равно, — Два сердца, полюбившие одно. И, поражаясь чаду своему, Его словам чудесным и уму, Сказали так: «Да минет горе нас, Пусть мальчика дурной не сглазит глаз! В шелка заботы кутая дитя, Окурим дикой рутою дитя!»[1] Когда вступил он в пятую весну, Решил отец: «Учить его начну». И, не теряя времени, велел — Среди родного племени велел — Учителя для мальчика найти, Наставника, вожатого в пути, Чтоб милый Кайс достойным сыном был, Великих знаний властелином был,
Вы читаете Лейли и Меджнун
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×