Ободранные руки горели, тело затекло. Заныли старые раны, полученные когда-то в схватке с медведем.

Невдалеке затрещали чем-то обеспокоенные белки, низко меж ветвей скользнула большая серая сова. Он проследил за ее слепым полетом. Слабый, едва уловимый, звук раздался за спиной. Годами выработанное чутье подсказало охотнику, что враг рядом. Звук повторился, хрустнула ветка.

Он медленно повернул голову, насколько позволяло неудобное положение, и… замер. В десяти шагах от дерева стоял уродливый косматый человек с длинными руками. В левой он держал винчестер, который темным кружком дула твердо уставился в спину охотника.

Холодный пот проступил на лице охотника, он так вздрогнул, что вынужден был схватиться за сук, чтобы не свалиться.

Косматый человек сделал нетерпеливый жест, и охотник понял, что нужно спускаться. На земле он почувствовал себя уверенней. Они стояли в нескольких шагах друг от друга и смотрели холодными, враждебными глазами. Сейчас охотник рассмотрел своего врага как следует и понял, какую ошибку он совершил, упустив тогда единственную возможность убить незнакомца.

Короткое туловище на толстых, как стволы, ногах, могучие плечи, заканчивающиеся длинными узловатыми руками, — все это говорило о чудовищной силе незнакомца. Тот опустил винчестер дулом к земле и с нескрываемым любопытством рассматривал охотника. Его маленькие темные глаза были полны злорадства, на губах играла презрительная улыбка. Но охотник не считал себя побежденным. Нож он по- прежнему держал в левой руке, правой сделал движение, стряхивая с одежды прилипшую грязь.

О-о! Враг, конечно, не знает, что он одинаково хорошо владеет как правой, так и левой рукой. Охотник резко нагнулся и, с силой опустив свое оружие, бросился на незнакомца.

Как ни молниеносно было движение, незнакомец успел его предотвратить. Со страшной силой нож вонзился в подставленное ложе винчестера и расщепил его. В дикой ярости сцепились два тела. Катающийся клубок скатился на дно оврага.

С высоты ели мальчик безуспешно старался что-либо рассмотреть. По слабому звуку, донесшемуся до него, он догадался, что под деревом, разбитым молнией, что-то произошло.

Он старался что-нибудь разобрать, но ему так и не удалось ничего увидеть. Скоро должен вернуться отец. Нужно спуститься и сделать так, чтобы отец ничего не заметил, но возле оврага дрогнула ветка, и мальчик затаил дыхание. На склон, прихрамывая, вышел косматый человек в окровавленной, разорванной одежде. Он заметил оленя и притаился, он кого-то искал. Мальчик понял, кого ищет этот страшный человек. Некоторое время незнакомец старался понять, куда девался мальчик, потом шумно опустился на дно оврага и подошел к оленю, мирно щипавшему сочную траву. Животное испуганно шарахнулось в сторону, но он поймал его. Ловкие пальцы развязали поклажу, в том месте, где узлы затянулись, он пустил в работу нож.

Злобное выражение не сходило с лица незнакомца. Не торопясь, он рассматривал рысьи и медвежьи шкуры. Небольшой ящик с узором на дереве красноватого цвета привлек его внимание. Крышка, поддетая острием ножа, легко открылась. Он перебирал в нем вещи, наконец, в руках появился предмет, который он начал с любопытством рассматривать.

Это была небольшая трубка, завернутая в бересту, и несколько сероватых камешков.

Он сунул их за пазуху, остальное небрежно оттолкнул прочь.

Уже надвигались сумерки, когда мальчик осторожно спустился с дерева. Он видел, что незнакомец, не оглядываясь, уходил на юг. Оленя он увел с собой.

Мальчик не стал собирать разбросанные пожитки, а быстро направился по дну оврага.

Чуть покачивались засохшие ветви погибшей лиственницы.

Все здесь свидетельствовало о борьбе. Смятая трава, окровавленные клочки одежды.

Под кустом тальника во весь рост лежал обезображенный человек.

Неудержимые рыдания потрясли мальчонку, он упал на бездыханное тело и забился в смертельной тоске.

Солнце спустилось за горизонт. Свежая прохлада мягкой волной обволокла долины и плеса.

Тихо дремали вековые ели и кедры.

Ничто не указывало на то, что несколько часов тому назад здесь разыгралась страшная таежная трагедия.

Надвигалась ночь.

Глава 1

Сквозь тайгу

Два человека, разделенные невысоким каменным гребнем и потому невидимые друг другу, остановились. Один из них, одетый в оленью куртку и такие же штаны, заправленные в мягкие, отделанные затейливым узором унты, придерживал рукой зацепившийся за сук винчестер и едва не порвал ремень.

— Идите сюда, Шагрин! — донесся голос из-за скалы.

Шагрин поспешил на этот зов.

— Меня сбила вот эта штука, — пояснил Шагрин, когда поравнялся со своим спутником, показывая на обломок оленьего рога, воткнутый в расщелину камня.

— Вполне возможно, — согласился тот. — Острие рога показывает на запад, идти же следует на восток, это моя маленькая хитрость.

Некоторое время они шли молча. Шагрин приотстал на несколько шагов от своего спутника. Он смахивал пот, обильно проступивший на лице. За его плечами была небольшая ноша, которую он то и дело поправлял. Сейчас она ему казалась в пять раз тяжелей, чем была утром. Проклятые ремни прямо-таки впивались в натруженные плечи. Шагрин задержал шаг, чтобы перевести дух, и, осмотревшись, шепотом выругался.

Вокруг них расстилалось топкое болото. По сторонам его тихо покачивались иглистыми вершинами высокие кедры. Некоторые из них пробирались в самую трясину и каким-то образом держались на зыбкой болотистой почве толстыми корневищами.

«Эх, лечь бы сейчас и отдохнуть…» — с тоской подумал Шагрин, оглядывая мягкую, окруженную тростником лужайку.

С досадой, не лишенной зависти, посмотрел он на своего товарища. Тот легко преодолевал многочисленные препятствия и, казалось, не чувствовал усталости, хотя они уже почти двенадцать часов в пути, если не считать получасового привала.

«Ведь вот, олень, скачет и хоть бы что», — с уважением подумал он, проследив взглядом, как его спутник почти бегом пробежал по наклонно лежащему стволу и прыгнул на другой. Шагрин тоже запрыгал по кочкам.

— Послушайте, Кручинин, зачем вам понадобилось этакое гиблое место? — заговорил он спустя четверть часа, когда, тяжело дыша, догнал своего подвижного спутника.

Тот слегка замедлил шаг и, повернув голову, ответил:

— Видите ли, Шагрин, для моих опытов нужна безлюдная местность.

Инженеру Кручинину можно было дать лет тридцать. Высокий выпуклый лоб, пронзительные карие глаза, когда он говорил, они слегка щурились. Небольшая курчавая бородка украшала его лицо. Он был строен, высок и, по-видимому, обладал незаурядной физической силой.

— Потерпите еще немного. Мы, кажется, немного отклонились, придется взять левее — вот туда, где этот лес. — Инженер вытащил большие карманные часы и, взглянув на них, добавил: — Самое большее — через час нас должны встретить, видите, солнце уже садится.

Они спустились в долину, зажатую между двух перевалов. Идти стало трудней, ноги то и дело

Вы читаете Тайна Алмаза
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×