Держась за толстую ветвь рукой, Арн вел девушек за собой.

Мы встретились в нескольких ярдах от кромки воды.

Резким движением Арн поставил девушек на колени. Затем наступил ногой на ветвь с рогатинами и заставил пленниц низко опустить головы. В этом положении они продолжали оставаться и после того, как он убрал ногу.

– Римм, я вижу, ты побывал в руках у женщины! – расхохотался Арн.

На Римме, предпочитавшем обходиться без головного убора, даже без шлема, и сейчас не оказалось ничего, что могло бы скрыть выступившие на щеках красные пятна. За это время волосы его отросли, но выбритая на голове полоса все еще проглядывала, без слов говоря о том, что с ним произошло. Римм – и я уважаю его за это – не скрывал охватившего его чувства жгучего стыда.

– Хочешь поговорить об этом с мечом в руках? – спросил он у Арна.

– Нет, – со смехом ответил тот. – Надеюсь, у нас найдется тема поинтереснее.

Мы расположились на горячем песке. Кара опустилась на колени немного поодаль.

– Вина, – приказал Римм. Девушка поспешила наполнить кубки.

– Что нового? – поинтересовался Арн.

– Пока похвастаться нечем, – ответил Римм. – Мы прошли всю Тассу, но попадается одна только мелочь.

– Зато у меня полно приключений, – поспешил поделиться Арн. – Четыре дня назад под видом мелкого торговца заглянул в Лидиус.

– И торговля прошла удачно?

– Да, ухитрился отдать какие-то ржавые железки за пригоршню золота.

– Повезло, – заметил Римм.

– Слушай дальше, – ухмыльнулся Арн. – В одной таверне я увидел девчонку. Длинноногую, в короткой тунике, хотя и не рабыня, черноволосую такую, с надрезом на ухе. Назвалась Тиной.

В некоторых портовых городах иногда встречались свободные женщины, не имеющие семьи и зарабатывающие на жизнь чем придется. Надрез же на ухе женщины – равно как в подобных случаях и у мужчины – свидетельствовал о том, что она была поймана на воровстве, и служил первым, довольно легким наказанием, а всем остальным – предупреждением. Кстати сказать, если мужчина попадался на воровстве вторично, ему отрубали левую руку, а в третий раз – правую. Женщину при повторном проступке продавали в рабство.

– Вот эта-то девчонка, – продолжал Арн, – каким-то образом учуяла мое золото и, притворившись, будто не в силах устоять передо мной, чуть ли не силой затащила меня в задние ниши таверны.

Римм рассмеялся.

– В вине, которое она налила мне из кувшина, – усмехнулся Арн, – оказалось больше наркотика, чем пены. Утром еле в себя пришел. Голова раскалывается, все тело ломит. А кошелька в кармане – как и не было!

– Да, отдохнул ты на славу, – заметил Римм.

– Это еще не все, – многообещающе сообщил ему Арн. – Я пошел пожаловаться в городской магистрат. – Он рассмеялся. – И тут – представляешь? – наталкиваюсь на типа, которому уже приходилось иметь со мной дело. – Он вздохнул. – Ну, началась суматоха, крик поднялся. Солдаты… еле ушел от них по крышам.

– Да, не позавидуешь, – посочувствовал Римм.

– Верно, нечему, – признал Арн.

Он протянул Каре пустой кубок, и та снова поспешила его наполнить. Как, впрочем, и остальные кубки. После этого Римм кивком головы приказал ей перестать вертеться под ногами, и девушка опустилась на колени у него за спиной, у левого плеча.

– Однако, думаю, вы приехали сюда для торговли. – Арн посмотрел на меня.

– А что еще нового в Лидиусе? – как ни в чем не бывало поинтересовался Римм.

– Шкура хорошего слина стоит сейчас не меньше серебряного тарска, – поделился радостной новостью Арн и протянул кубок Каре. – Еще вина.

Кубок был наполнен.

Арн окинул рабыню оценивающим взглядом. Я видел, что она ему понравилась.

Девушка снова тихо уселась за спиной у Римма. Она была напугана, боялась, что ее потребуют в обмен на женщин-пантер.

Я тоже протянул ей свой кубок. Она встала, торопливыми движениями наполнила его, налила остальным и поскорее вернулась за спину Римма.

– Что там еще в Лидиусе? – спросил я.

– Пять дней назад Лидиус посетил Марленус из Ара, – усмехнулся Арн.

Мне удалось совершенно бесстрастно выслушать эту новость.

– Интересно, что делает великий убар так далеко от своих мест? – удивился Римм.

– Охотится за Вьерной, – пожал плечами Арн.

Мне показалось, что я заметил легкое движение, какую-то судорогу, пробежавшую по телам обеих

Вы читаете Охотники Гора
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×