И тыщам фермеров в дороге их обратной Из каждого окна светил он, как звезда. Потом злой волей хлебных королей Чикаго Был взорван рынок вдруг, разрушив все кругом. Вошла зараза в чрево городов приморских, Пустые корабли на рейде спят пустом. В глазах больных детей голодный блеск чуть, тлеет Ночами без огня, лишенным хлеба днем. Их убивает голод, а паук гигантский Наживы сеть соткал у входа в склад зерна, И фермеров самих и фермерские земли Опутала, как мух, и душит их она. И едко — медленно, как соль сухого русла, Ползет паучий яд, жизнь отравляя мне. Жжет засуха меня, и сам гигант иссохший Пьет мертвый зной пустынь и корчится в огне. Теперь не течь ручьям былых надежд моих: Забила прочно соль сухие русла их. Когда меня к земле тяжелый сон придавит, Я буду и тогда пшеницы слышать ропот. Когда умру, меня на склоне схороните, Чтоб золотой гигант корнями мог окутать Меня в родной земле. Последний дар, быть может, Его других даров великих всех дороже!» Его зарыли там, где видел бы он ферму, И где земля тучна и сгорбленное тело Могла бы выпрямить своей земною тягой. И радовал его веселый шум пшеницы… Но вот теперь песок эрозии горячий, Свистя, летит над ним, мне болью сушит горло, А там, где отчий дом глядит в пустое поле, Шатаясь, дверь стучит под ветром и дождями. Австралия моя! О, мой народ забытый! Могу ль я мирно спать, коль сердце кровью плачет? Ведь мертвые со мною говорят сквозь землю, Мечты не жившие мне отдают в наследство И требуют их претворить в живое дело. Нет, спать я не могу, пока вы не проснулись! Да, мы, живущие так одиноко в мире, С давно застывшими, морозными глазами, Мы жаждем слов таких, чтоб в их огне оттаять, И песен боевых, чтоб кровь воспламенили. Нет, спать я не могу, пока нас гложет голод. Кто золотых гигантов смел лишить их силы? И крыльям засухи кружиться ль над полями? Детей моей страны, судьбою обойденных, И холоду и голоду доколе нянчить? Я слышу: голоса рабочих рвут молчанье, Тяжки, как молоты, и гулки, как моторы, Как будто бы великая плотина наша Вернулась к жизни вновь, и пульс ее забился: «Три золотых гиганта медленно влачатся, Ослеплены, обожжены, как уголь черный, Горнами засухи, раздутыми в пустыне. Они молчат покорно под свистящей плетью, Согнулись до земли, в цепях, их оковавших, Своими тяжкими свинцовыми руками Кроша плотину нашу в самый мелкий щебень. Они, что с песней шли, когда был Запад волен, Теперь орудие жестоких монополий. Им одолеть бы засуху и голод. Но нет! Они сейчас рабы наживы, Рабочий скот в ярме у Би-Эйч-Пи[40]. Оковы, что на них, и нам сдавили плечи, И в безнадежный путь все тот же бич нас гонит. Враги нам говорят: „Плотину строить бросьте И к очагам спокойно возвратитесь!“ Но глубже проросли, чем корни эвкалиптов, В родную землю корни воли нашей. Как листья или пыль, ничто нас не развеет. Вставайте на борьбу! Заставьте их платить нам Тем золотом, что бога их — войну питало. Творцы Австралии, мы создадим плотину! Кто золотых гигантов выручит из плена? В чем грозная их мощь, как не в руках рабочих? Где дружно мы стоим, какой нас шторм осилит? Здесь наше поле битвы!»

1953

Виктор Вильямс — молодой прогрессивный австралийский поэт, активный борец за мир. Недавно в Австралии вышел сборник его боевых стихов, пользующихся большой любовью среди демократических читательских кругов. Год назад Виктор Вильямс посетил Советский Союз и побывал в

Вы читаете Избранное
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×