сократить расходы по проведению торжеств, Конрад отказался даже обсуждать это: для гостей Дома Баго годилось только все самое лучшее. А ведь другие клиенты, не самые, между прочим, бедные, только благодарят за разумную экономию.

Трапеза проходила по плану, и Мария на несколько минут отлучилась в туалетную комнату. Вслед за ней вошла миниатюрная блондинка, которая, кажется, перед обедом мило беседовала с братьями Баго. Мимолетная встреча почему-то отложилась в памяти.

В саду тем временем предлагали традиционный послеобеденный бокал портвейна. Многие кости отбыли, но за столом еще оставалось довольно много народу.

Вдруг раздался громкий вскрик и отчетливый звук пощечины. Наступило неловкое молчание. Внимание переключилось на виновников инцидента. Оказалось, что миниатюрная блондинка, с которой Мария только что встретилась, сочла себя оскорбленной замечанием кого-то из гостей. Рэй Баго уже выводил обидчика из сада. Конрад с некоторым опозданием заслонил девушку. Тут подоспела Белинда и увела мини-блондиночку в дом.

Все были заинтригованы, но беспокойства не высказывали. Понемногу волнение улеглось, мужчины понимающе улыбнулись, дескать, с кем не бывает. Вновь потекли оживленные разговоры, зазвучал смех. Старый мистер Баго вышел из дома. Заметив Марию, поманил ее к себе. Та двинулась к величественному старику, но в это время Конрад, поравнявшись с ней, шепнул:

– Пожалуйста, не рассказывайте деду о том, что здесь произошло. Я потом объясню.

Мария удивленно взглянула на него, но кивнула в знак согласия. Всякий, кто видел ее сейчас, подумал бы, что она одна из приглашенных. На ней хорошего покроя костюм, шелковая блузка, туфли на низком каблуке, но было что-то в ее внешности, походке, манере, что выдавало высокое происхождение и хорошее образование. Сочетание спокойного достоинства и благородной простоты обращало на себя внимание в самом изысканном обществе, где любой чувствовал в ней свою, считая выходцем из весьма обеспеченной и респектабельной семьи.

Так оно и было. Почти так. Она получила прекрасное образование, и ее предки – люди с солидным состоянием и высоким положением в обществе. Но это было……

Отец Марии, младший в добропорядочной семье, оказался неугомонным авантюристом, спешившим вкусить все соблазны жизни. Взбалмошный студент познакомился с восходящей звездой театра. Только скоропалительная женитьба, состоявшаяся против воли родителей, обеспечила признание Марии законной дочерью. Юный папа продолжал молодеческие похождения и вскоре погиб в автокатастрофе. Мать Марии вынуждена была просить помощи у его семьи.

Девочку определили в хорошую школу. На каникулы знатные родственники приглашали погостить у себя. Но они лишь выполняли свой долг – не более, и к молодой вдове относились чуть ли не с презрением: ведь она и на сцене ничего не добилась, довольствуясь эпизодическими ролями и рекламой…

Мария приблизилась к патриарху Дома Баго, который приветствовал ее улыбкой.

– Праздник прошел замечательно, моя дорогая. Разрешите вас поздравить и поблагодарить. – Он говорил с теплотой и дружелюбием человека, который знает, как обращаться со своими служащими.

Очаровательный старик, трудно не полюбить такого. Угадывалось, что в определенных ситуациях он может быть и безжалостным. Иначе разве смог бы он сохранить и приумножить богатство Дома, превратив скромную винодельческую фирму чуть ли не в империю?

Аудиенция закончилась, и можно отойти от внушительной фигуры хозяина. Тут и встретился Конрад, посчитавший необходимым объяснить свое недавнее поведение:

– Простите, что заставил вас умолчать об инциденте. Не хотел, чтобы дед огорчился. Он в последнее время неважно себя чувствует.

– Я понимаю.

Конрад кивнул и пошел прочь. Мария задумчиво смотрела на удаляющуюся стройную фигуру мужчины. Интересно, как он относится к тому, что рано или поздно станет во главе семейного дела? Большая ответственность. Без сомнения, с его характером он будет достойным преемником. Что же касается жесткости характера пожилого джентльмена… Конраду это также свойственно.

Теперь оставалось проследить, чтобы все было приведено в порядок. Только после этого можно позволить себе подняться в свою комнату и отдохнуть.

Ей предоставили очень милую спальню в гостевом крыле дворца. Окна выходили на задний двор. Наверняка раньше здесь помещали лакеев высокородных господ. Молодая женщина приняла душ, переоделась в повседневную одежду, потом вынесла во внутренний дворик кресло и с книжкой в руках устроилась на солнышке. Вскоре зазвонил телефон, Конрад изъявил желание поговорить.

Пришлось идти к нему в кабинет – огромную, со строгой обстановкой комнату, где за большим письменным столом устроился хозяин. Увидев ее, он рассеянно улыбнулся.

– Боюсь, в наши планы придется внести коррективы. Сегодня к ужину приглашен еще один человек. Надеюсь, это не причинит вам слишком большого беспокойства?

– Никакого.

Она подошла к маленькому столику, который поставили в кабинете специально для нее, и достала папку с планом размещения гостей на торжественном ужине.

– Это гость или гостья?

– Гостья.

Он подошел, чтобы взглянуть на план.

– Где же нам ее посадить? Женщина вдруг остро ощутила мужскую притягательность молодого хозяина, почувствовала близость сильного тела. Она досадливо передернула плечами, что стало за последние три года привычным движением – так легче справиться с тревожными мыслями.

– Я думаю, вот здесь, в дальнем конце стола, рядом с Рэем,

Он показал место ухоженным длинным пальцем и продолжил:

– Речь о девушке, попавшей во время обеда в передрягу. Белинда… Мы с сестрой решили пригласить ее на ужин.

– Как ее зовут? Мне нужно будет подготовить для нее именную карточку.

– Стефани Керр.

«Стефани Керр» – привычно вывела рука изящным каллиграфическим почерком. Чтобы научиться так заполнять карточки, Мария посещала специальные занятия. Конрад нарушил молчание:

– Обед прошел хорошо. Вот только одного места не хватило.

Хотелось возразить: не мест не хватило, а гостей оказалось больше, чем пригласили. Но лучше промолчать. Ничтожное недоразумение, стоит ли из-за этого спорить, даже если хозяин подвергает сомнению ее профессиональную репутацию? Клиент всегда прав. Даже сейчас, когда она на сто процентов уверена, что тот ошибается!

– Что касается праздника на плантации… – сказала она. – У вас есть данные о точном количестве участников?

– У меня нет. Белинда должна знать. Он улыбнулся Марии.

– Давайте спросим у нее?

Вслед за мужчиной она вышла из кабинета.

– Подождем. Давайте пока выпьем, – предложил Конрад, когда они вошли в гостиную.

Молодая женщина присела за столик на террасе, а Конрад, вернулся в гостиную. Сквозь открытую дверь было видно, как он привычным жестом откупоривает бутылку с игристым вином. Очень привлекательный мужчина! Умеет, не прилагая никаких усилий, сразу привлечь внимание, обратить на себя все взгляды. Казалось бы, его высокомерие должно отталкивать, мешать общению с людьми малознакомыми. Но все искупалось приятными манерами и обворожительной улыбкой. Почему же он не женат?

Внезапно мужчина обернулся, держа в руках бокалы с вином. Ее пристальный взгляд был замечен. Застигнутая врасплох, Мария смутилась, а потом рассердилась на себя: с чего вдруг такая реакция?

– Видимо, работа отнимает все ваше время? – спросил он как ни в чем не бывало.

– Да. Наши дела идут в гору, и мне приходится все больше ездить. В основном по Англии, но теперь нас приглашают и в другие страны.

Ничего не значащий светский разговор… Неловкий эпизод, стоит надеяться, забыт. Вдруг прозвучал не

Вы читаете Я верю в любовь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

17

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×