прошлой жизни, об удачах и переживаниях – обо всем.

Минул день после регаты. Именно во время этого спортивного праздника, к изумлению некоторых членов семейства Баго, дала о себе знать Стефани. Оказалось, что она и не думала публиковать компрометирующие семью материалы. Семейные тайны были в безопасности.

И вот семейство Баго ждало приезда Рэя и Стефани. Рэй заранее позвонил и сообщил, что его пассия нашлась, что они собираются пожениться и что к его будущей жене надлежит относиться с должным уважением.

– Ей немало пришлось пережить, – сказал Рэй. – И, знаете, мы ждем ребенка.

День выдался прекрасный. Было еще тепло, но листья на деревьях уже начали желтеть. На пальце у Марии сверкало фамильное обручальное кольцо – большой рубин в обрамлении бриллиантов. Кольцо было, наверное, не моложе самой компании Баго. Мария уже несколько дней носила его, но ей все еще было трудно поверить, что роскошный дворец теперь и ее дом.

Белинда поймала ее растерянный взгляд и рассмеялась:

– Ты скоро привыкнешь. И я уверена, ты станешь прекрасной хозяйкой.

– Обещай мне, что ты будешь часто приезжать в гости. Не позволяй Джеку превратить себя в собственность!

– Об этом мы уже договорились. Кстати, что ты скажешь, если мы с Джеком попробуем расширить твой бизнес и превратим его в трансатлантическую корпорацию?

– Вот это мысль! – с энтузиазмом откликнулась Мария.

Они посмотрели друг на друга и расхохотались. Обе были счастливы, будущее казалось им светлым и безоблачным.

В этот момент в сад вышли Рэй и Стефани. Увидев женщин, Рэй крепче сжал руку своей спутницы и неуверенно посмотрел на сестру. Она поднялась и пошла им навстречу. Подошла к Стефани и поцеловала ее.

– Привет, Стефани. Добро пожаловать в клан Баго. Пойдем, познакомишься с Марией. Рэй, а ты пойди, поболтай с мужчинами. Возвращайся через полчаса, – непререкаемым тоном сказала Белинда.

Рэй помедлил, а потом улыбнулся.

– Слушаюсь, миссис Блейкмор. Белинда взяла Стефани за руку и подвела к Марии, та уже встала и ждала их.

– Познакомься, Стефани. Это Мария Леннон, невеста Конрада.

Стефани вытаращила глаза.

– Но ведь ты не…

– Не блондинка!!! – закричали вместе Мария и Белинда и расхохотались.

– Я знаю, – согласилась Мария, отсмеявшись. – Кошмар, правда? Но Конрад не возражает, и я не собираюсь краситься.

– Мы тут пили шампанское, – сказала Белинда, когда гостья села на предложенный Марией стул. – А для тебя есть бутылка минеральной воды. Как хорошо, что ты все-таки сохранила ребенка! Рэй просто на седьмом небе от счастья.

Стефани недоверчиво переводила взгляд с одной женщины на другую.

– О Господи, а я волновалась, что иду на войну. Ну так что, убедились: я не прокаженная. И очень рада встрече, коль ей радуетесь и вы.

– Рэй рассказал, сколько тебе пришлось пережить по вине мужчин, – сказала Мария. – Мы с Белиндой тоже изрядно от них натерпелись. Об этом и речь шла, когда вы с Рэем появились. Нам трудно было поверить мужчинам. И каждой полюбить самого лучшего. Зато потом повезло: удалось же найти сильных и добрых мужиков, способных обогреть и защитить.

Глаза Стефани наполнились слезами. Голос ее дрогнул.

– Простите меня за слезы. Вы обе так добры ко мне. Господи, я больше пугаюсь доброты, чем зла, такая уж жизнь была. Простите. Но зато мне выпало такое счастье!

Белинда задумчиво произнесла:

– Мне, наверное, нужно на коленях просить твоего прощения. Джек говорит, что я должна. Я вела себя отвратительно по отношению к тебе, да?

– Да, – подтвердила Стефани, и все засмеялись.

– Я с ума сходила от ревности, от тревоги за брата, – объяснила Белинда. – Ты мне тоже, надо сказать, крови попортила. Поделом мне. Слушай, честное слово, я рада, что мы теперь члены одного семейства.

– Давайте выпьем, – предложила Мария. – Стефани, может, ты позволишь себе глоточек шампанского? – Она наполнила бокалы и подняла свой. – Леди, давайте выпьем за здоровье наших будущих мужей – за Рэя, Джека и Конрада. Пусть они всегда любят нас так же нежно, как сейчас.

Они чокнулись и выпили, в глазах у них блестели счастливые слезы.

– А вот и наши верные рыцари, – объявила Белинда, увидев, как трое мужчин спускаются к ним по ступеням террасы.

– За любовь к ним, – подняла бокал Стефани, не сводя счастливых глаз с Рэя.

Белинда и Мария с улыбкой посмотрели на нее и, поднявшись, направились навстречу мужчинам, которым удалось завоевать их сердца.

Вы читаете Я верю в любовь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

17

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×