язык.

— Вы ничего не понимаете! — возмутился толстяк, — его величество, всего лишь человек, но сила, которая ему дана, поддерживает империю. Когда император умрёт, другой примет на себя эту ответственность, и Империя сохранится вечно…

— Не надо лекций, Виц, — прервал его Орелий, — здесь им не место.

— Да, да, конечно, — спохватился толстяк, и сник.

— В любом случае междуцарствие не самое лучшее время, — подвёл итог неожиданному повороту беседы Родгар, — я слышал, что зима в этом году задерживается, и перевалы останутся проходимы дольше обычного?

— Да, что-то такое говорили, — кивнул Орелий.

— Однако, не похоже, — Броган глянул в оконце, — снег то так и валит. Как бы нам не застрять…

— Это не важно, — поспешно остановил его Родгар, — но мы вас удачно встретили. Найти здесь кров и очаг было приятной неожиданностью, снегопад к вечеру и в самом деле усилился.

— Да и холодает что-то, — Орелий поёжился.

— Я принесу ещё дров, — Виценций поднялся и накинул висевший на стене плащ.

Он надвинул на голову капюшон и вышел на улицу.

Малфрида оторвала взгляд от плясавших в очаге язычков пламени.

— Там кто-то есть, — едва слышно произнесла она, — снаружи… люди-птицы. Я их чувствую.

Словно в ответ с улицы донёсся крик.

Виценций поплотнее закутался в толстую шерстяную ткань плаща. За дверью было действительно холодно. Свинцовые тучи плотно затянули небо и хотя смеркаться только начинало, вокруг было уже довольно темно. Под ногами хрустели заледеневшие листья, присыпанные тонким слоем пушистого снега.

Он подошёл к штабелю дров, предусмотрительно оставленному неизвестными хозяевами сторожки. Вытащил несколько поленьев. Замерзшее дерево царапало непривычные к работе пальцы. Ну вот, пожалуй, и хватит.

Виценций обернулся и увидел невнятный силуэт, беззвучно скользивший к нему по снегу. Близоруко прищурившись, он смог разглядеть в сумерках лишь неопределённую, колышащуюся и менявшую форму тень. У тени была рука. И в ней тень сжимала длинный кинжал, серо-синей полоской спадавшей от мизинца вниз.

Виценций не побежал, не бросил дрова, он лишь изо всех сил крикнул

— К оружию! На нас напали!! Защищайтесь, ваше…

Подлетев к нему тень несколько раз, быстро и словно играючи взмахнула рукой. Виценций не почувствовал боли, лишь ощутил, что его голос прервался а земля ушла из-под ног.

Раздавшийся крик заставил Родгара и Орелия вскочить и схватиться за оружие. Броган, лишь отложил недоеденый кусок вяленого мяса, и вытащил из-под лавки боевой топор.

Родгар нервно переглянулся с Орелием, и сделал шаг в сторону двери.

— Не лезь, — Броган, вынул из своих пожиток небольшой круглый щит, и шагнул в проём.

Тень выскочила из снежной полутьмы серым сгустком, горец поймал клинок на кромку щита и дважды рубанул топором. Раздался неприятный чавкающий звук.

Позади что-то зашуршало. Обернувшись, Родгар увидел ещё одну тень, проскользнувшую внутрь сквозь оконце.

Он едва успел вскинуть меч. Нападавший был вооружён лишь двумя кинжалами, но орудовал ими с исключительной ловкостью и быстротой, заставив Родгара уйти в глубокую защиту. Увидев краем глаза на столе ещё горячий чайник, он левой рукой метнул его в серую тень. Та взвизгнула и на пару секунд прекратила атаковать. Этого Родгару хватило на один выпад, пробивший нападавшему грудную клетку. Вырвав меч, Родгар для верности рубанул уже падавшее тело.

С улицы донесся грохот рассыпающейся поленницы. Родгар выскочил за дверь и лихорадочно оглядывался, пытаясь определить, где враги. Броган, виртуозно ругаясь, выбирался из-под развалившегося штабеля дров. Серая тень быстро и уверенно летела прочь через поляну к опушке леса.

Под самым ухом Родгара что-то оглушительно взорвалось, обдав его волной тёплого воздуха и мерзким сернистым духом. Тень дёрнулась и упала на снег.

Обернувшись, он увидел в руке Орелия металлическую трубку, заключенную в деревянную оправу с рукояткой. Из среза трубки тянулся сизый дымок.

— Магия? — спросил Родгар, оглядывая странный предмет.

— Нет, — покачал головой Орелий, — механика. Карманная огневая баллиста…

Выбравшийся, наконец, из кучи поленьев Броган, извлёк из-за голенища массивный кинжал с рукоятью из лосиного рога и подбежал к тени.

— Мёртвый, — донесся его хриплый голос, — как бревно.

Родгар внимательнее посмотрел на карманную баллисту.

— Она выбрасывает ядрышко взрывом зажигательного порошка, — разъяснил Орелий, — надо просто нажать вот сюда.

Он протянул оружие собеседнику. Родгар опасливо взял его в руки и надавил пальцем на металлический штырёк. Что-то звякнуло, провернулось, и из прилаженного сбоку механизма с противным скрежетом вылетело несколько искр.

Орелий рассмеялся.

— Чтобы выстрелить, надо снова засыпать порошок и заложить пулю.

— Всего-то один заряд? Работа тонкая, но бесполезная, — Родгар вернул машинку владельцу, — боевой маг куда надежнее.

— Если он есть под рукой, — возразил Орелий, — а если нет? Игрушка, конечно, дорогая, но иногда может оказаться и уместной.

Родгар с сомнением покачал головой.

Подошёл Броган.

— Старика зарезали…

Орелий вздрогнул.

Виценций лежал у поленницы.

— Три удара. Верная смерть, — покачал головой горец.

Толстяк приоткрыл глаза и прошептал, глядя на Родгара.

— Вы должны… не дайте им его убить… не дайте…

Голова Виценция бессильно повернулась набок.

Орелий опустился на колени, и его плечи едва заметно дрогнули.

— Хоть он был и евнух, — вздохнул Броган, — но он умер как мужчина. Если бы не крикнул, нас бы всех перерезали как кур.

Родгар отвернулся и его взгляд упал на кинжал, выпавший из рук одного из убитых. Он поднял его и вернулся в дом, чтобы рассмотреть на свету.

— Однако, — пробормотал он.

Оружие действительно было необычным. Длинный обоюдоострый клинок едва заметно изгибался, чем-то напоминая птичий клюв. Его замыкала воронёная крестовина, сделанная в виде стилизованных крыльев, а на торце обмотанной чёрным шнуром рукояти виднелась голова хищной птицы, мрачно сверкавшая алым стеклянным глазом.

Он положил кинжал на стол и склонился к застывшему у стены трупу. Убитый был невысок, даже щупл, на нём был мешковатый серый плащ, скрадывавший движения и делавший своего обладателя похожим на бесформенную тень. По краю плащ был оторочен небольшой бахромой из иссиня-чёрных перьев.

— Я тут где-то видел лопату…

Родгар оторвал взгляд от трупа и посмотрел на Брогана.

— Надо похоронить старика, его душе следует упокоиться, и не тревожить живых, блуждая по

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×