соседом, и горожане чувствовали себя куда спокойнее, если их отделяла от шумных экспериментов неуёмных волшебников достаточно широкая полоса воды.

Отряд миновал развёрнутые прямо на льду зимние торговые ряды (предприимчивые рыбаки торговали практически не отходя от своих прорубей, хотя Мольфи так и не смогла понять как этой толпе удавалось не распугать рыбу). Сразу за торгом начинался левый берег. Такой же отлогий, заснеженный и отмеченный далеко вверху неровной чередой поставленных на сваи домов и причалов. Буроватое нагромождение бревенчатых срубов и дощатых сараев выбитым зубом разрывало свежее пепелище. Над золой и углями хмуро возвышался чёрный штандарт с изображением серебряного молота — знак имперской ординатуры.

Мольфи не успела толком рассмотреть детали — копыта застучали по дощатому настилу, и их кавалькада въехала на набережную.

Как и всякий большой город Столица не испытывала недостатка в зеваках, разогнать которых лёгкому утреннему морозцу было не под силу. По многовековой традиции кандидаты на престол не имели права вступать в город, пока выборы не завершатся, и решение об избрании не будет принято, так что собравшиеся на берегу горожане прекрасно знали, что в ближайшее время принца-претендента Дидерика ждёт коронация и без всякого стеснения называли его императором.

Мольфи впервые в жизни оказалась в центре внимания огромной восторженной толпы, и это было новым и острым ощущением. И хотя она сама была для горожан всего лишь 'вон той маленькой девицей недалеко от его величества' рёв сотен глоток кружил ей голову, словно это она была в самом центре внимания. Дидерик напротив отнёсся к восторгам собравшихся крайне сдержанно. Формально он был пока лишь претендентом, и ему пристало держаться скромно.

Миновав несколько запруженных людьми улиц и площадей, которые девушка толком не запомнила, они вступили в стены цитадели. Зевак сюда не пускали, и Мольфи смогла вздохнуть с облегчением и осмыслить увиденное. Что ж. Вот она и в столице. Сияющем городе, где по слухам даже в мостовые вмурованы настоящие изумруды. Волшебница не удержалась, и некоторое время искоса разглядывала заснеженные булыжники под копытами лошадей. Увы, кроме самих булыжников и следов присутствия, проезжавших там лошадей, на глаза ей ничего заслуживающего внимания так и не попалось.

Но всё же было что-то странное в том, чтобы осознавать себя находящейся в той самой волшебной Столице, и видеть богатый, но вполне обычный и реальный город, с торговыми лотками, водостоками, дровяными кучами и уличными разносчиками горячих напитков и пирогов, буквально роившимися в толпе.

Когда массивные ворота цитадели захлопнулись, принц чуть задержал коня и улыбнулся девушке.

— Я обещал показать вам столицу…

— Я уже многое увидела, ваше высочество. Жаль, что так и не получилось рассмотреть город подробнее… Потом ещё эта свадьба, Смиона просила ей помочь. Боюсь в ближайшие дни мне будет совсем некогда.

— Ну не думаю, что всё потеряно, — улыбнулся Дидерик, — после коронации я постараюсь улучить денёк, чтобы устроить вам обещанную экскурсию.

— Не знаю… — девушка зарделась, — это может быть неловко. Всё-таки император и я…

— Император имеет полное право демонстрировать столицу официальным лицам.

— Но я то не официальное лицо, — слегка растерянно ответила Мольфи.

— На этот счёт у меня есть некоторые идеи, — подмигнул Дидерик.

Он пришпорил коня и выехал вперёд, на своё место в кавалькаде, возле императрицы и телохранителей.

Цитадель была внушительным замком, сооружённым из синевато-серого камня, придававшей ей холодность и официальность. И она была столь огромна, что казалась настоящим городом внутри столицы. Добрые полчаса кавалькада петляла среди массивных стен, высоких башен и небольших двориков, засаженных можжевельником, сиренью и кустами роз. Кое-где строгими часовыми высились сизые ели. Отряд пересёк несколько переброшенных через узкие ровики мостков, миновал пару ворот, и Мольфи окончательно пришла к выводу, что заблудилась.

Наконец они остановились у подножия громадной двойной лестницы, огибавшей циклопическую скульптуру, изображавшую императора. Эта статуя не была портретом какого-то определённого монарха, а изображением правителя вообще — самой идеи лидера страны, наделённого сверхъестественной силой.

Вдоль лестницы — на каждой двенадцатой ступени — неподвижно возвышались имперские гвардейцы. Они были закованы в синеватые стальные латы, отделанные золотом, их шлемы украшали золочёные фигурки грифонов, а руки были опёрты на огромные двуручные мечи. Все как на подбор гвардейцы были огромного роста, так что даже горец Кейрн на их фоне выглядел довольно скромно, себя же Мольфи ощущала и вовсе чуть ли не гномом.

Все спешились и начали подниматься по лестнице. Она была длинной и к концу пути волшебница слегка запыхалась. Она так и не смогла для себя решить — от подъёма или от волнения. За лестницей тянулся длинный сводчатый коридор. Его пол заметно поднимался, уходя вглубь здания, и из-за этого не было видно, что находится в его конце. С боков в коридор открывались дополнительные проёмы. У каждого из них попарно стояли гвардейцы.

Первый проход вёл налево и куда-то наружу — девушка смогла разглядеть в глубине припорошенные снегом деревья.

— Это дворцовый сад, — заметив её внимание, негромко произнёс Дидерик, шедший рядом, — из него можно пройти в библиотеку. Тебе обязательно стоит там побывать. Но не сейчас, сейчас нам направо…

— Направо? — Мольфи чуть удивилась, ей казалось, что они идут в тронный зал, который, по её расчётам, должен был находиться впереди — в самом конце наклонной галереи.

Дидерик же указал в ведущий направо второй по ходу проём.

— Сначала нам нужно переговорить с регентским советом, у меня осталась пара дел, которые нужно завершить до коронации.

— Мы подождём здесь, и немного отдохнём, — с облегчением произнесла будущая императрица Джина, её внешний вид наводил Мольфи на мысль, что в довольно скором будущем количество наследников престола должно будет несколько увеличиться.

Волшебница тоже кивнула, и уже принялась было задумчиво оглядываться по сторонам, но её отвлёк голос принца.

— Госпожи Малфриды эти дела тоже касаются…

— Что? — до девушки не сразу дошло, что принц говорит с ней, — я… меня… но… ах, да, конечно ваше высочество…

Растерянно оглядываясь, она последовала за Дидериком.

Боковой проход завершался небольшим квадратным залом. Вдоль стен на некотором расстоянии были расставлены высокие деревянные кресла, а за ними — широкие скамьи. Большинство кресел были заняты. Мольфи с лёгкой робостью смотрела на синие шёлковые одеяния верховных священнослужителей, строгие плащи верховных магистров и пёстрые княжеские одеяния. Были тут и главы магических конгрегаций — простая дорожная одежда верховного волхва Грамбала заметно выбивалась из общего фона. Рядом с ним девушка с облегчением узнала восстановленного в должности Хельга. Среди людей правивших Империей девушка чувствовала себя слегка неуютно, и знакомое лицо придавало ей немного уверенности.

Хельг поначалу был с ней холоден, но потом они немного сошлись и суровый волшебник довольно для неё неожиданно оказался весьма приятным человеком и непревзойдённым рассказчиком. К концу пути, когда маг отправился в столицу, а она осталась с принцем ждать решения избирательного совета, их отношения можно было, пожалуй, назвать даже приятельскими. Вот и теперь Хельг ободряюще подмигнул ей.

Ещё одним знакомым лицом в зале был верховный ординатор Барло, но в отличие от Хельга, его присутствие девушку никак не успокаивало. Дидерик предложил Мольфи место на скамье, а сам расположился в стоявшем рядом кресле с высокой резной спинкой.

Стоявший в стороне человек, висевшая на шее которого церемониальная печать указывала на должность канцлера, провозгласил.

— Сестра-палатин Вендис…

Вы читаете Ожившие пешки
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×