143

Щетка — волосы за копытом у лошади.

144

не я! (фр.)

145

немного (фр.).

146

лекарственный препарат, антидепрессант.

147

Слова Джозефа Батлера (1692–1752), английского богослова, епископа Дарема.

148

пьяный корабль (фр.). «Пьяный корабль» — самое знаменитое стихотворение Рембо.

149

я (фр.).

150

белковые гормоны, которые еще называют гормонами удовольствия, обладают способностью уменьшать боль, аналогично опиатам, и влиять на эмоциональное состояние человека.

151

Сокращение от quod erat demonstrandum (лат.) — что и требовалось доказать (в математических теоремах).

152

завершающий смертельный удар (фр.).

153

Парикмахер (фр.).

154

мясник (фр.).

155

добрые старые времена (фр).

156

время от времени (фр.).

157

Терсит — по «Илиаде» Гомера, безобразный, горбатый, лысый, косой, болтливый, наглый воин, участвовавший в Троянской войне на стороне ахейцев.

158

кум, приятель (исп.).

159

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×