— У вас нет инвесторов, — произнес господин Серебриан. Ничего угрожающего в его голосе не было, но в глубине черных глаз мелькнуло нечто такое, отчего у господина Бронзика волосы встали дыбом. — На самом деле вы не продали ни одного участка и погрязли в долгах.

Господин Бронзик покосился в сторону окна, прикидывая, удастся ли ему выскочить одним прыжком, а потом вспомнил, что внизу на страже стоят лакеи. Он перевел взгляд на слуг, которые вошли вместе с посетителем, — у тех были флегматичные лица людей, которые во имя долга готовы совершать весьма нелицеприятные поступки, а после спокойно храпеть в своих постелях.

— Вы из общества «Огненная кровь»? — безжизненным голосом поинтересовался господин Бронзик.

— Возможно, — уклончиво ответил господин Серебриан.

Он щелкнул пальцами, и слуги откинули крышку сундука. О, как прекрасен был отблеск полуденного солнца на многочисленных рядах золотых слитков! Господин Бронзик разинул рот.

— Непомеченные. Этого достаточно, чтобы расплатиться со всеми долгами и покинуть город, — сказал господин Серебриан. — Документы на участки передадите мне. Здесь и сейчас.

Господин Бронзик слегка опомнился.

— Ах, мой господин, эти участки стоят намного дороже! — запротестовал он. — Прибрежная территория! Нетронутый рай!

Господин Серебриан в ответ лишь посмотрел на него. Взгляд его был непроницаем, словно кишащая хищниками тропическая ночь.

— Я располагаю информацией из независимых источников, согласно которой в последнее время эта недвижимость сильно упала в цене, — спокойно, но с легким оттенком угрозы сообщил он.

Господин Бронзик вздрогнул, вспомнив о неутешительном отчете, который он получил от своих служащих буквально сегодня утром. Бронзик принял решение:

— Тут напротив есть контора оценщика, и нотариус по соседству… Очень удобно. Пойдемте?

Безмятежное путешествие вниз по течению продолжалось. «Гнездо Зимородка» теперь не нуждалось ни в механических гребцах, ни в полосатых парусах, оно легко скользило по воде под синими небесами и золотым солнцем. Но вот однажды утром Смит заметил на севере облако тумана, розоватое в лучах рассвета.

— Эй, глядите! — махнул он культей. — Через неделю будем в Салеше! Ну через две, если проявим осторожность и обойдем блокаду. Ну что, Ивострел, как думаешь, ты уже папаша?

Ивострел, созерцавший облако тумана, улыбнулся:

— Еще нет. Я бы почувствовал.

— Имя выбрали?

— Если родится девочка — будет Фенализа, — ответил Ивострел. — А если мальчик — Калион.

Смит медленно кивнул.

Ивострел снова уставился на туман.

— Соскучился по ней очень, — пожаловался он. На палубе появился лорд Эрменвир, увидел облако тумана и застонал. Он плюхнулся в шезлонг и пробормотал:

— Хочу бренди на завтрак…

— Нечего высказываться о том, как я готовлю! — обиделась леди Сунне, поднимаясь по трапу с подносом. Она поставила поднос рядом со Смитом и развернула салфетку. — Я сегодня немножко поэкспериментировала, исключительно ради нашего дорогого Смита. — Она сняла крышку с блюда. — Это «Морской сюрприз в горшочке»! Креветочный соус с икрой, сваренной в страе, а вот это темное — рыбная подливка!

— Звучит очень аппетитно, — вежливо заметил Смит. — Спасибо, моя госпожа.

— Можно мне бренди? — заныл лорд Эрменвир.

— Прекрати! — взвилась леди Сунне. — Я уже извинилась за вчерашнее! И откуда мне было знать, что у тебя аллергия на гвоздичный мед?!

— Не помнишь, что у меня был анафилактический шок в десять лет?

— Ой. Ну знаешь… — Тут леди Сунне заметила облако тумана. Она побледнела. — Мы уже почти прибыли, да?

Лорд Эрменвир с траурным видом кивнул. Леди Сунне присела рядом с ним. Взявшись за руки, они уставились в туман. Ивострел начал тихонько напевать.

Смит завтракал. На край его тарелки присела белая бабочка. Еще две появились словно из ниоткуда и пристроились на штурвале между руками Ивострела.

А течение все несло их и несло. Не прошло и часа, как они оказались в сером мире.

Смит, сидя в своем шезлонге, смотрел на берег и вначале заметил черную щетину на месте тростника, а затем почувствовал запах. Резкий, острый, который ни с чем невозможно спутать.

— Гарью пахнет, — заметил он, втянув носом воздух.

— Да, — кивнул Ивострел, глядя прямо перед собой и стиснув штурвал.

Смит посмотрел на белую пену на волнах и понял, что произошло еще до того, как из тумана вынырнул первый черный скелет. Смит в отчаянии стиснул единственный кулак. Туман постепенно рассеивался, и Смит увидел поле черного пепла на месте Хлинъерит, Рощи Дремлющих Туманов.

— Простите меня! — закричал он.

Лорд Эрменвир пожал плечами.

— Ну, это же не твои соплеменники, — проговорил он. — Это Стойкие Сироты. Они уничтожили рощу, чтобы ее невозможно было осквернить.

Леди Сунне склонила голову и заплакала.

Смит пытался различить впереди очертания причала. Но его не было, как и красно-желтого флажка, а от сторожки осталась жалкая кучка мусора.

— Давайте причалим! Ну пожалуйста! — взмолился он. — Вдруг хоть кто-то остался в живых? Мне бы очень хотелось забрать их!

Ивострел повернул штурвал и мастерски причалил к берегу. По команде Смита Дави и Хватай бросили якорь. Смит, пошатываясь, поднялся на ноги и уставился в дрожащий туман.

— Э-ге-ге-гей! — крикнул он.

Послышался слабый ответ — кричал кто-то невидимый.

Смит пригляделся и мало-помалу стал различать в тумане движущиеся фигуры, светлые, прямые. С реки налетел порыв ветра, просвистел в снастях, и туман рассеялся, открывая взорам поляну.

В мокром пепле копошились люди — они вскапывали землю лопатами, рыхлили ее мотыгами, охапками носили какие-то корешки и даже деревца и сажали их. Один человек шел с запада на восток, медленными ритмичными движениями разбрасывая семена из решета, — рука плавно отлетала в сторону, рассыпала семена, словно дождь, и возвращалась за новой горстью.

Три стелы были повалены и лежали теперь в паутине обугленных ветвей, некогда бывшей кустами белых роз, но несколько человек уже ставили одну из стел на место, орудуя веревками и самодельными рычагами. А на берегу реки стояла женщина и плела изгородь из зеленых ивовых ветвей.

Это была высокая женщина в белых одеждах, но сейчас одежды эти были выпачканы пеплом и грязью, и руки ее, и ноги тоже. С широких полей шляпы капал дождь. Сильными руками она без видимых усилий гнула упругие ветви и всаживала колья глубоко в глину; и стоило ей воткнуть их, как они пускали корни, и серые пушистые почки появлялись на том, до которого она дотрагивалась только что, а на первом уже распускались зеленые листочки. Неужели изгородь расцвела? Нет, это густым ковром расселись на ней белые бабочки.

— Это мама, — тихо произнес лорд Эрменвир.

Женщина подняла голову и взглянула на Смита. У него перехватило дыхание.

Глаза у женщины были ясные-ясные, и взор их пронзал, словно яркий солнечный луч. Смит никогда в жизни не видел такой красивой женщины, но красота эта загадочнейшим образом не возбуждала плоти. Женщина была изящна и совершенна, словно гравюра на стали, и так же лишена возраста. Она была проста, как вода, неумолима, как белопенная волна, чудесна, как дождь в пустыне.

Они сошли на берег, а госпожа в белом вышла им навстречу.

Лорд Эрменвир откашлялся.

Вы читаете Наковальня мира
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×