NBKI — S. Langdon. Die neubabylonischen Konigsinschriften. Lei pzig, 1912.

Nbn — J. N. Strassmaier. Inschriften von Nabonidus. Konig von Babylon.Leipzig, 1887–1889.

Nbp — J. N. Strassmaier. Inschriften von Nabopalassar und Smerdis. — «Zeitschrift fur Assyriologie», 4, 1889.

Ner — см. Ev. M.

Sm — см. Nbp.

TCL IX — G. Contenaii. Contrats et lettres d'Assyrie et de Babylonie. Paris, 1926 (Musee du Louvre, Departement des Antiquites Orientales. Textes Cuneiformes, IX).

TCL XII–XIII — G. Contenau. Contrats neo-babyloniens I–II. Paris, 1927–1929 (Musee du Louvre, Departement des Antiquites Orientales. Textes Cuneiformes, XII–XIII).

TuM 1 I/I 11—O. Kiiickmann. Neubabylonische Rechts-und Verwaltungstexte.Lei pzig, 1933 (Texteund Materialien der Frau Professor Hilprecht Collection of Babylonian Antiquities im Eigentum der Universitat Jena, I I/I II).

VAS III–VI–Vorderasiatische Schriftdenkmaler der koniglichen Museen zu Berlin. Lei pzig, 1907–1908.

YOS I — A. T. Clay. Miscellaneous Inscriptions in the Yale Babylonian Collection. New Haven, 1915 (Yale Oriental Series. Babylonian Texts. I).

YOS III — А. Т. Clay. Neo-babylonian Letters from Erech. New Haven, 1919 (Yale Oriental Series. Babylonian Texts. III).

YOS VI — R. Ph. Dougherty. Records from Erech. Time of Nabonidus. New Haven, 1920 (Yale Oriental Series. Babylonian Texts. VI).

YOS VII — A. Tremayne. Records from Erech. Time of Cyrus and Cambyses. New Haven, 1925 (Yale Oriental Series. Babylonian Texts. VII).

,

Примечания

1

Выделенные цифры отсылают к разделу ИСТОЧНИКИ И ЛИТЕРАТУРА, расположенному в конце книги. (Так в оригинале — mefysto.).

2

Шумером называлась южная, приморская, часть страны, а Аккадом — северная; граница между ними проходила несколько выше города Ниппура.

3

От шумерийского gu(d) произошли древнеегип. ка, копт, ко, санскр. ganh, древнеиран. gbus, тиб. — бирм. ngjeu, ngы, ngф, gы, gф, древнерусск. «говядо» (отсюда слово «говядина»), нем. Kuh; все эти слова значат «бык», «корова», «скот». От шумер, urudu ведут происхождение латин. rudus, raudus, слав, «руда», нем. Erz в значении «медь», «руда», «металл».

4

Так называют Палестину, Финикию (совр. Ливан), Сирию и Месопотамию, которые протянулись в форме полумесяца от Средиземного моря до Персидского залива.

5

На аккадском (ассиро-вавилонском) языке глагол nasahu значит «вырывать с корнем», «искоренять».

6

Она была уроженкой Сирии, где ее звали Наки'а («Чистая», по-арамейски), что в ассирийском переводе стало звучать Закуту.

7

Это восстание Египта было подавлено в 667 г. Такая же участь постигла и восстание 664 г. Но в 654 г. Египет, объединившийся под властью фараона Псамметиха I, навсегда сбросил ассирийское иго.

8

Субарум — древнее название Северной Месопотамии; здесь имеется в виду Ассирия.

9

Иегова! плюю, глумясь над тобой,

Я — царь Вавилона, недруг твой!

Генрих Гейне. Валтасар (пер. В.А. Белявского).

10

Вы читаете Тайны Вавилона
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×