- Господин поручик, - вступил в разговор командир 'Цусимы', - я, капитан 1-го ранга Сэндо Такетеру, командир этого корабля. Вы можете сами убедиться, что замки с орудий сняты, а боезапас из погребов выгружен. Единственное оружие, имеющееся на борту этого корабля, это револьверы и сабли господ офицеров.

   - Господин капитан 1-го ранга, - кивнул офицер-демон, - выделите нам сопровождающего и помогите в осмотре корабля.

   - Сигемицу, - окликнул командир крейсера одного из молоденьких свежепроизведенных мичманов, - иди и покажи господину русскому офицеру все, что он попросит.

   - Ну что, священник, - тихонько сказал маркиз Ито, отцу Николаю, когда старший лейтенант Аскеров удалился вместе с мичманом Сигемицу, оставив, правда, у трапа двух солдат, - Скажи мне, кто они, люди или демоны?

   - Не знаю, - ответил отец Николай, - но на обычных русских солдат они похожи не больше, чем самурай похож на крестьянина из глухой деревни.

   - Я тоже это заметил, - кивнул Ито, - Но ты мне не ответил на вопрос демоны они или нет?

   - Я же говорю, что пока не знаю, - смиренно произнес отец Николай, - но есть в них что-то такое... Возможно, и нечеловеческое. Мне показалось, что они живут быстро, считают время не сутками и часами, а минутами и секундами. Скажу одно, господин Ито, я не чувствую в них зла. Но бойтесь разозлить их - последствия могут быть ужасными.

   - Я это знаю сам, - вздохнул Ито, - но знай, старик, что смерть легче пера, а долг тяжелей горы. Каждый должен делать свое дело наилучшим образом. Японии нужен мир и я его добуду.

   - Я буду совершенно искренне молиться за ваш успех, - ответил отец Николай, - без мира Япония погибнет. Пусть будут прокляты те, кто начал эту войну.

   - Они уже принесли императору все положенные в таких случаях извинения, - сказал маркиз Ито Хиробуми, - значит, в глазах твоего бога, который не признает святости ритуала сеппуку, они уже в аду. А за молитвы спасибо, священник, я каждый день молюсь богине Аматерасу за успех нашего предприятия, ибо в деле с демонами нам понадобится поддержка любых высших сил. Может ваш бог заберет обратно то, что он соизволил наслать на наши головы.

   - А вот на это надеяться не стоит, - сказал отец Николай, - они здесь навсегда.

    Некоторое время все стояли молча, ожидая конца досмотра, и при этом каждый думал о своем.

   Час спустя, та же точка мирового океана, ракетный крейсер 'Москва'.   Великий князь Александр Михайлович.

   Известие, переданное мне Виктором Сергеевичем Ларионовым три дня назад, из которого следовало, что японцы выслали к нам корабль под белым флагом, поначалу привело меня в состояние шока. Да, я написал японскому императору неофициальное письмо, в котором изложил возможные общие контуры мирного соглашения между Россией, Кореей и Японской Империей. Условия эти были довольно жесткими, и я даже сам не верил в то, что микадо способен был их не просто принять, а даже элементарно рассмотреть.

    Сам факт посылки парламентеров был поразителен. Он говорил о том, что дела у японцев были скверными, а тактика наших друзей из будущего показала свою эффективность. Оказывается, Япония умирала, примерно так же как умирает преступник, на шее которого уже затянулась петля.

   И тут, уже сегодня, я получил еще одно удивившее меня известие. Оказывается, японскую делегацию возглавляет мой старый приятель, единственный человек, которого можно было бы назвать другом России, маркиз Ито Хиробуми. Да что там возглавляет, оказывается, микадо, раздосадованный ходом войны, приказал всему кабинету министров покончить жизнь самоубийством, а маркиза Ито временно назначил сразу на все ключевые должности, рассчитывая сформировать нормальное правительство уже после заключения мира. Так что вся японская делегация была крайне компактна, и включала в себя двух человек, отца Николая и самого маркиза. Можно сказать, что это пример утилитарности. Хотя так, договориться, наверное, будет легче.

   Очень хорошо, что, даже не зная обо всей серьезности этой миссии, я попросил отца Иоанна Кронштадского сопутствовать мне на борту 'Москвы'. Пока мы, дипломаты, будем решать вопросы войны и мира, священники смогут переговорить между собой о спасении душ, русских и японцев.

   Предельно скромный адмиральский салон 'Москвы' меня когда-то шокировал стилем 'модерн', с его подчеркнуто прямыми углами и отсутствием украшений. Ну, а маркизу Ито он, кажется, больше пришелся по душе. Мне ли, прожившему в Японии два года, не знать, насколько лаконична обстановка в японских домах.

   За простым черным полированным столом сидят пять человек. Условия, которые мы с адмиралом Ларионовым готовы официально огласить маркизу Ито Хиробуми, весьма жестки. Виктор Сергеевич говорит, что они один в один списаны с тех условий, которые Японии пришлось принять в их истории после поражения во Второй мировой войне.

   Маркиз выслушивает их в гробовой тишине, и они звучат как смертный приговор. Японии запрещено иметь: колоний, вооруженные силы, за исключением полиции и пограничной стражи, флот, за исключением береговой охраны. По итогам войны восстанавливается независимость архипелага Рюкю, во главе с Окинавой, которые переходят под протекторат России. Курильские острова станут приданным принцессы Масако, которая выйдет замуж за Великого Князя Михаила. Уравнивание православия в правах с синтоизмом, на фоне всего перечисленного казалось ничего не значащей мелочью.

   Выслушав все эти условия, маркиз Ито с горечью сказал, что если Япония выполнит все это, то японцы просто умрут с голода. Просто это случится чуть позже, чем, если мир не будет заключен вовсе.

   - Не совсем так, - вступил в разговор Виктор Сергеевич, которого маркиз, как мне показалось, откровенно побаивался, - Точнее, совсем не так. Вас так очаровала громоздкая британская колониальная модель, требующая для своего поддержания огромного флота, и не менее громоздкого аппарата колониального насилия. Можете мне поверить, в самое ближайшее время они тоже рухнут. Их флот будет разгромлен, все колонии разбегутся, а сама метрополия останется маленьким нищим государством, обремененным огромными долгами. Девятнадцатый век закончился, господин Ито, и Япония опоздала к дележу пирога. Начинается век двадцатый, век интеллектуальной и индустриальной мощи. Александр Михайлович, - сказал он, - огласите весь список, пожалуйста.

   - Уважаемый маркиз, - сказал я, - То, о чем я говорил сначала, было наказанием Японии за вероломно развязанную войну, и предупреждением другим странам, которые рискнут повторить подобное. Но, не желая гибели древнего народа, мы предлагаем Японии путь, по которому она может пойти в своем развитии как мировая промышленная держава. - И я начал зачитывать перечень пунктов, при виде которых еще недавно союзная нам Франция просто удавилась бы от зависти. Беспошлинная торговля, поставка из России продовольствия, руды, угля, леса, нефти. Приоритетное приобретение Российской империей японских товаров, особенно произведенных по особым технологиям (переданным им из будущего). Военный союз, обеспечивающий неприкосновенность Японских островов и прилежащих к ним вод от военных притязаний каких-либо стран. Вряд ли найдется самоубийца, в ближайшие полвека рискнувший воевать с Россией.

    Если этот план будет выполнен, то Япония превратится в одну сплошную фабрику, производящую товары преотличного качества, и при этом целиком и полностью зависимую от России. Адмирал Ларионов заверил, что эта фабрика будет весьма процветающей, ибо в его время по соотношению цена-качество японцев могли заткнуть за пояс только китайцы. Но, если Китай предлагал своим покупателям дешевое барахло, то Япония - отличные вещи за вполне умеренные цены.

    Маркиз Ито в гробовом молчании выслушал и эти условия, подумал и сказал, что в таком виде мирный договор нравится ему гораздо больше, но сам он, без соизволения императора не в праве - принимать, или отвергать такие неожиданные условия.

    Тогда адмирал Ларионов ответил, что эта проблема вполне решаема. Если маркиз согласится стать гостем 'Москвы' на несколько дней, тогда 'Цусима' сможет вернуться в Токийский залив в сопровождении крейсера 1-го ранга 'Адмирал Ушаков', через который микадо сможет отдавать маркизу свои мудрые

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

16

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату