— Нисколько, — огрызнулась она.

Либерти свирепо посмотрела ему прямо в глаза: Картер мягко рассмеялся, обнажив белоснежные зубы.

— Во всем виноваты волосы.

— Что? — Он издевается над ней, это очевидно.

— Красный цвет всегда означает гнев, не правда ли?

Всегда? Он сравнивает ее с другими женщинами, своими любовницами? Либерти выпрямилась, одернула платье и строго спросила:

— Что вы хотите, мистер Блейк?

Картер вопросительно приподнял одну бровь.

— На что вы намекаете, мисс Фокс?

«Как же он меня раздражает!»

— Вы прекрасно понимаете, о чем я говорю!

— Боюсь, что нет, — промурлыкал Картер, любуясь ее злым личиком. Он был прав насчет волос, они просто великолепны. Такие густые и шелковистые, прекрасно оттеняют ее атласную кожу и темные глаза. Она восхитительна.

— Вы специально поджидали меня здесь?

— Вы серьезно думаете, что я шел из уборной, случайно заметил вас и решил подкараулить? — вежливо переспросил он.

Либерти посмотрела на улыбающегося мужчину и почувствовала себя полной идиоткой. Что-то с ней происходит, когда он рядом. Зачем ему ждать ее, если он здесь с Кармен Лапотиз? Она, должно быть, совсем спятила, если подумала об этом. «Господи, что же мне делать?» Девушка сделала глубокий вдох и закрыла глаза.

— Вообще-то вы правы, я ждал вас, — мужчина быстро взглянул на нее, — я хотел вам сказать, что оценил ущерб своей машины, и он, к счастью, оказался минимальным. Если вы позволите пригласить вас на ужин, то мы будем в расчете и забудем о страховке. Между прочим, я знаю одного парня, который сможет отремонтировать ваш автомобиль.

— Но… но я вас не понимаю. Это так неожиданно. — Ужин. Он предлагает ей встретиться, но не означает ли это, что он просто хочет затащить ее в постель? — Благодарю вас, мистер Блейк, я предпочитаю действовать по правилам, — холодно отчеканила Либерти.

— Почему? — поинтересовался Картер. Что ж, раз он просит, придется объяснить.

— Я не соглашусь с вами ужинать, даже если вы будете единственным мужчиной не земле. Может, это звучит банально, но это так. Я не отношусь к типу женщин, которые обычно вас сопровождают.

Мужчина переменился в лице.

— Если я говорю: ужин, это означает только ужин, и ничего больше. Я никогда не покупаю женщин, мисс Фокс. Не знаю, с чего это вы вообразили.

Либерти проклинала себя за несдержанность.

— Простите, — прошептала она, — я не должна была. Просто большинство мужчин…

— …не пропускают ни одной возможности затащить такую очаровашку, как вы, в постель? — он снова улыбнулся. — Мне очень жаль, но что поделать. И вообще, я не «большинство мужчин», если вы успели заметить.

«Бедная я, бедная. Ничего не могу поделать с этим мужчиной. Он опасен. По сравнению с ним Жерар просто блаженный».

— Простите, меня ждет отец, — Либерти вымученно улыбнулась, — но я обещаю, что позвоню, и мы все обсудим.

— Когда? — быстро спросил он.

— Что «когда»?

— Когда вы позвоните мне? — упорствовал Картер.

Пора прекратить этот спектакль. Либерти взяла себя в руки.

— В ближайшие двадцать четыре часа, — медленно произнесла она, — а сейчас, как я уже говорила, меня ждет отец, так что простите.

— Да бросьте, он же там не один. Это ваша мама? — В первый раз Картер встретил женщину, которая ему нравится и которой не нравится он. Удивительно.

— Нет, это не моя мать.

Картер посмотрел на нее. Весь ее вид говорил о том, что она хочет быть где угодно, но только не здесь.

— Не думаю, что это правда. Вы так похожи.

Либерти пожала плечами.

— Ну да, конечно, если учесть, что моя мама — миниатюрная голубоглазая блондинка.

Теперь пришел черед смутиться Картеру. Как он мог так проколоться с ее матерью? Может быть, действительно будет лучше, если она не позвонит после всего этого. Единственное, что ему сейчас нужно, это вернуться к девушке, с которой он сюда пришел. Ему нравились их отношения, во всяком случае, они были честны друг с другом.

— Я провожу вас к столику, — неожиданно для самого себя произнес он.

— Не нужно, — еще не хватало знакомить его с папой и Джоан, — ваша спутница может все не так понять.

— Кармен? Нет, что вы, мы прекрасно ладим. Забавно, но она не сомневалась в этом ни минуты. Либерти не скрывала своего раздражения.

— Мы с Кармен всего лишь друзья, — нежно произнес Картер, — если бы мы встречались, я бы не стал приглашать вас на ужин. Так вы принимаете мое предложение? — он вопросительно взглянул на нее.

Картер опять разозлил ее. Эта дамочка так страстно прижималась к нему, а он уверяет, что они всего лишь друзья.

— Ваши отношения с мисс Лапотиз или с кем-то еще меня не касаются, — твердо произнесла она, — до свидания, мистер Блейк.

Либерти быстро развернулась и пошла в зал, не дожидаясь, пока он еще что-нибудь скажет.

Отец и Джоан о чем-то мило беседовали. Увидев ее, они засмущались как подростки. Вот и прекрасно, значит, она спокойно может ехать домой после того, как выпьет кофе. Ее всю трясло. Ни один мужчина так на нее не действовал, хотя их в ее жизни было не так уж много.

Кофе был отлично приготовлен, но она не чувствовала его вкуса. Все в ее жизни слишком предсказуемо. Даже Жерар, если быть честной, не разбил ей сердце. Она никогда его по-настоящему не любила.

«Но я была верна ему. Ужас! Хотя это неважно, все осталось в прошлом. Наши отношения не успели зайти слишком далеко. И слава богу».

Отец вызвался проводить ее, когда она сообщила, что покидает их.

— Спасибо, что ты была так мила с Джоан, — заговорил он, пока швейцар вызывал такси, — как ты думаешь, это не будет слишком поспешно, если я сделаю ей предложение?

— После двадцати-то лет ожидания? — она обняла отца. — Иди и сделай это, если уверен в своих чувствах.

— Никогда еще я не был так уверен в своей правоте, как сейчас.

— Тогда вперед, жизнь слишком коротка, чтобы сомневаться.

— А ты придешь на церемонию? Мы не будем венчаться, а только зарегистрируем брак, но я очень хочу, чтобы ты была рядом.

— Конечно, да. — Подъехала машина. — А теперь возвращайся к ней. Спасибо за прекрасный ужин.

Дэвид подождал, пока она отъехала, и вернулся в клуб. Либерти счастливо улыбнулась, радуясь за отца. Однако это была не единственная причина ее хорошего настроения. Она припомнила все детали своего разговора с Картером.

Автомобиль остановился около дома. Да, день был насыщенным. Сначала объяснения с матерью,

Вы читаете Двойная свадьба
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×