температуру. Напор был отличным.

Освежившись, Бекки почувствовала себя намного лучше. Она прошла в комнату и посмотрела на часы. Пора было собираться в гости. Натянув джинсы и футболку, Ребекка завязала волосы в хвост и вышла на свежий воздух, не забыв запереть дверь.

Соседка радостно приветствовала ее.

– О, вы очень пунктуальны, – одобрительно заметила она.

– Да, это у меня наработанное качество, – улыбнулась Бекки, проходя и оглядывая внутреннее убранство дома.

Отовсюду веяло стариной и какой-то умиротворенностью. Сама хозяйка, одетая в длинную, до середины икры серую юбку и нежно-голубую блузку с отложным воротничком, с волосами, уложенными в элегантную прическу, вполне соответствовала обстановке.

– Как у вас хорошо, – отметила девушка.

– Да, – вздохнула хозяйка, – мы с мистером Беннетом, пока он был жив, очень много сил отдали обустройству этого дома.

– Простите, я не знала, что вы потеряли мужа, – смутилась гостья, жалея, что невольно огорчила милую хозяйку.

– Ничего, – сказала Марта, – пойдемте, Бекки. Все уже готово.

Она провела девушку на кухню, где был накрыт стол. По помещению витал вкусный аромат выпечки.

– Как дивно пахнет, – улыбнулась девушка.

– Садитесь, – засуетилась хозяйка, разливая чай по чашкам и нарезая пирог.

Только сейчас Ребекка осознала, что очень голодна. И угощение миссис Беннет оказалось как нельзя более кстати.

– Вы хотели мне рассказать о доме, в который я вселилась, – напомнила она, когда с первым куском удивительно вкусного пирога было покончено.

– Да, я просто удивлена, что вас не поставили в известность, – пробормотала пожилая женщина.

– Ну им же надо думать о прибылях, – пожала плечами гостья.

– Вообще-то да, но молчать о том, что произошло, я считаю верхом неэтичности.

– Вы меня пугаете, миссис Беннет, – насторожилась Бекки.

– Зовите меня Мартой, – поморщилась хозяйка. – Так я меньше ощущаю свой преклонный возраст.

– Хорошо, Марта. Так что я не знаю?

История оказалась простой и в то же время загадочной.

Некий Кертис Янг, живший в доме до Ребекки, по сей день числился пропавшим без вести. Миссис Беннет мало что могла сообщить о нем, так как Кертис был не слишком общительным и держался от соседей особняком. Но все же она обратила внимание на то, что порой в его взгляде сквозил неприкрытый страх. Иногда, идя, к примеру, из магазина, он мог резко обернуться, словно проверял, нет ли за ним хвоста. И вообще, во всех его движениях чувствовалась какая-то нервозность, как будто нервы были на пределе.

– Как же он пропал? – поинтересовалась Ребекка, завороженно слушавшая Марту.

– Да вот так. Однажды он просто исчез из дома, и мы его больше не видели.

– Как странно…

– Вот и я тоже так считаю… вообще мне кажется, что его убили, – поделилась соседка своим мнением, – но кто будет слушать старуху? Полиция занесла его в списки без вести пропавших. Тем более, некому о нем беспокоиться… Он был совершенно одинок…

– Но почему вы решили, что его убили?!

– А как же еще? Ведь все его вещи остались в доме! Ничего не пропало!

– А документы, удостоверяющие личность?

– Не помню. Но одежда, книги… все осталось.

– Марта, но, может быть, он просто решил уехать… и не брать ничего лишнего с собой… – Она чуть не добавила: «как я», но вовремя спохватилась.

– Не знаю, не знаю, – поджала губы хозяйка.

– Вот припомните, наверняка ведь не осталось никаких денег?

– Даже если и так, это ни о чем не говорит, его могли запросто ограбить.

– У вас что, такой неспокойный пригород? – насторожилась Ребекка.

– Да я бы не сказала. Но всякое бывает. Иногда происходят загадочные вещи, которым мы не можем найти объяснение. Вот, например, взять хотя бы Бена Райана, это ваш сосед напротив. Вообще непонятно, чем он занимается.

– То есть он не ходит на работу? – попыталась уточнить гостья.

– Почему же, ходит. Только непонятно – куда…

– Марта, ни за что не поверю, что вы не спросили его о месте работы, – хитро улыбнулась Бекки.

– В том-то и дело, что спросила, – со вздохом поведала хозяйка. – Но он ничего мне не ответил. Сразу перевел разговор на другую тему.

– Ну… наверно, он просто не хочет распространяться о сфере своей деятельности.

– Вот мне и интересно, почему? Скажите, Бекки, кем вы работаете?

– Я дизайнер по ландшафту.

– Вот видите. Вы же не скрываете.

– Вполне вероятно, что он просто не любит рассказывать о себе, – проговорила девушка. – Большинство мужчин этим отличаются.

– И все равно, – не сдавалась соседка, – это настораживает.

– Не спорю, – улыбнулась девушка и снова потянулась к пирогу. – Вы удивительная хозяйка, Марта. Не могли бы поделиться со мной рецептом?

– О, это конечно. Я вообще люблю готовить, – улыбнулась миссис Беннет, не оставшаяся равнодушной к похвале.

– А мне вот редко удавалось постоять у плиты, – с некоторой грустью заметила Ребекка, – но теперь я собираюсь наверстать упущенное.

– Как я вас понимаю. Работа отнимает у нас, женщин, самые наши любимые дела. Я просто обожаю готовить. У меня собрана такая книга рецептов, что позавидовал бы любой шеф-повар.

– Охотно вам верю, – улыбнулась гостья. – Я вот никак не могу оторваться от вашего пирога. – Она положила на тарелку еще кусок аппетитной выпечки.

– Кушайте на здоровье. После того, как не стало мистера Беннета, некому оценить по достоинству мою стряпню.

– А дети? – вырвалось у Бекки.

Она тут же прикусила губу, но было уже поздно.

– Моя дочь Элизабет окончила университет и теперь работает в Чикаго. К сожалению, она очень редко навещает свою мать.

– Ну, наверное, вы созваниваетесь, – предположила гостья.

– Да, время от времени, – ответила хозяйка. – Не так часто, как мне бы хотелось. Но с этим уже ничего не поделаешь. Молодежь есть молодежь…

– Ничего, я уверена, что в будущем вы будете чаще видеться, – попыталась подбодрить пожилую женщину Ребекка.

– Да я привыкла быть одна, – пожала та плечами. – Элизабет была поздним ребенком. Видимо, я слишком ее избаловала.

– Не расстраивайтесь, Марта, – Бекки погладила задрожавшую морщинистую руку, – простите, если расстроила вас.

– Ну что вы. Мне очень приятно, что теперь есть с кем поболтать, – улыбнулась пожилая женщина.

– Я тоже очень рада, что у меня такая симпатичная соседка, – искренне проговорила гостья. – К сожалению, мне уже пора. Я и так отняла у вас слишком много времени.

– Ну что вы, Бекки, – миссис Беннет поднялась из-за стола, – мне всегда будет приятно вас видеть. Так что, не забывайте о своей соседке.

– Конечно, Марта, – пообещала девушка. – И большое спасибо за угощение. Все было удивительно

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×