Песнь двадцать восьмая

1687

Точка — невещественная, неизмеримая и неделимая, своеобразный символ божества.

1688

Круг огня. — По мысли Данте, этот круг, как и остальные восемь, концентрически его объемлющие, состоит из ангелов, разделяемых на три «трехчастных сонма» (ст. 105).

1689

Ослепительную Точку обнял круг огня подобно тому, как луна или солнце (названные здесь «небесным светом», то есть светилом) бывают окружены кольцом лучей, которые они «изображают» (то есть рисуют, создают) в густом тумане, как бы несущем это кольцо.

1690

Быстрейший бег — то есть скорость Перводвигателя.

1691

Гонец Юноны — Ирида, радуга (Р., XII, 12).

1692

Чем выше над срединой — то есть чем дальше от Земли, расположенной в центре мира, по мысли Данте.

1693

Любовь и свет. — Ср. Р., XXVII, 112.

1694

Подобье и прообраз. — Данте недоумевает, почему в мире ощущаемой природы (ст. 49), которая есть подобье своего прообраза, мира сверхчувственного, небесные сферы тем «божественнее» (ст. 51) и тем быстрее, чем они отдаленнее от центра, а здесь, наоборот, круг, ближайший к Точке, — самый яркий и самый быстрый.

1695

Плотские своды — то есть небесные сферы.

1696

Смысл: «Наш свод, то есть Перводвигатель, наиболее совершенная из небесных сфер, соответствует наименьшему из ангельских колец, превысшему в знанье и в любви».

1697

Смысл: «Если принимать во внимание только силу, присущую небесным сферам и ангельским кругам, а не их величину (видимость ), то легко установить, что существует прямое соотношение между совершенством каждой небесной сферы и совершенством управляющего ею Разума, воплощенного в ее «движителях» (см. прим. Р., II, 129), и что большому объему небесной сферы соответствует многое содержание благотворной силы, а небольшому — малое».

1698

Борей — северный ветер. Щекой, которая не так сурова — то есть, дуя правым углом рта, он навевает северо-западный ветер, проясняющий небо и более мягкий, чем северо-восточный.

1699

И множились несметней — то есть их было больше, чем: 2^64 — 1 (= 18446744073709551615), — количество хлебных зерен, которое, по легенде, некий изобретатель шахмат попросил себе в награду у персидского царя.

1700

Покорны узам — то есть узам любви, привязывающей ангелов к богу.

1701

Престолы — см. Р., IX, 61…62.

1702

Так лестница помалу пройдена. — Смысл: «Милость и добрая воля определяют степень заслуг; степень заслуг определяет полноту созерцания; полнота созерцания определяет полноту любви и блаженства» (ср. Р., XIV, 37… 42).

1703

Ночной Овен — то есть осень, когда по ночам видно созвездие Овна.

1704

Три богини — то есть три ангельских чина.

1705

К высоте — то есть к срединной Точке.

1706

Книзу — то есть по направлению к периферии.

1707

Дионисий Ареопагит — см. прим. Р., X, 115…117.

1708

Григорий — то есть папа Григорий Великий (590-604), несколько иначе строивший иерархию ангелов.

1709

Здесь их узревший — то есть наставник Дионисия, апостол Павел (см. прим. А., II, 28).

Песнь двадцать девятая

1710

Беатриче замолкает на один миг, ровно на столько времени, сколько противостоят друг другу, на противоположных точках горизонта, в равном отдалении от зенита, рожденные Латоной близнецы, то есть Солнце (Аполлон), находящееся в созвездии Овна, и Луна (Диана), находящаяся в созвездии Весов, после чего каждый из них перейдет в новый небосвод, потому что Солнце скроется за горизонтом, а Луна взойдет.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×